Psalm 11:5
యెహోవా నీతిమంతులను పరిశీలించునుదుష్టులును బలాత్కారాసక్తులును ఆయనకు అసహ్యులు,
Psalm 11:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
American Standard Version (ASV)
Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
Webster's Bible (WBT)
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
World English Bible (WEB)
Yahweh examines the righteous, But the wicked and him who loves violence his soul hates.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
| The Lord | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
| trieth | צַדִּ֪יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| the righteous: | יִ֫בְחָ֥ן | yibḥān | YEEV-HAHN |
| wicked the but | וְ֭רָשָׁע | wĕrāšoʿ | VEH-ra-shoh |
| loveth that him and | וְאֹהֵ֣ב | wĕʾōhēb | veh-oh-HAVE |
| violence | חָמָ֑ס | ḥāmās | ha-MAHS |
| his soul | שָֽׂנְאָ֥ה | śānĕʾâ | sa-neh-AH |
| hateth. | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |
Cross Reference
James 1:12
శోధన సహించువాడు ధన్యుడు; అతడు శోధనకు నిలిచినవాడై ప్రభువు తన్ను ప్రేమించువారికి వాగ్దానము చేసిన జీవకిరీటము పొందును.
Genesis 22:1
ఆఆ సంగతులు జరిగినతరువాత దేవుడు అబ్రా హామును పరిశోధించెను. ఎట్లనగా ఆయన అబ్రా హామా, అని పిలువగా అతడుచిత్తము ప్రభువా అనెను.
1 Peter 4:12
ప్రియులారా, మిమ్మును శోధించుటకు మీకు కలుగు చున్న అగ్నివంటి మహాశ్రమనుగూర్చి మీకేదో యొక వింత సంభవించునట్లు ఆశ్చర్యపడకుడి.
1 Peter 1:7
నశించిపోవు సువర్ణము అగ్నిపరీక్షవలన శుద్ధపరచబడుచున్నది గదా? దానికంటె అమూల్యమైన మీ విశ్వాసము ఈ శోధనలచేత పరీక్షకు నిలిచినదై, యేసుక్రీస్తు ప్రత్యక్షమైనప్పుడు మీకు మెప్పును మహిమయు ఘనతయు కలుగుటకు కారణ మగును.
Malachi 3:3
వెండిని శోధించి నిర్మలము చేయువాడైనట్లు కూర్చునియుండును.లేవీయులు నీతిని అనుసరించి యెహో వాకు నైవేద్యములు చేయునట్లు వెండి బంగారములను నిర్మలము చేయురీతిని ఆయన వారిని నిర్మలులను చేయును.
Zechariah 13:9
ఆ మూడవ భాగమును నేను అగ్నిలోనుండి వెండిని తీసి శుద్ధపరచినట్లు శుద్ధపరతును. బంగారమును శోధించినట్లు వారిని శోధింతును; వారు నా నామమునుబట్టి మొఱ్ఱపెట్టగా నేను వారి మొఱ్ఱను ఆలకింతును. వీరు నా జనులని నేను చెప్పుదును, యెహోవా మా దేవుడని వారు చెప్పుదురు.
Zechariah 11:8
ఒక నెలలోగా కాపరులలో ముగ్గురిని సంహరించితిని; ఏలయనగా నేను వారి విషయమై సహనము లేనివాడను కాగా వారు నా విషయమై ఆయాసపడిరి.
Jeremiah 12:8
నా స్వాస్థ్యము నాకు అడవిలోని సింహమువంటిదాయెను; ఆమె నామీద గర్జించుచున్నది గనుక నేను ఆమెకు విరోధినైతిని.
Proverbs 6:16
యెహోవాకు అసహ్యములైనవి ఆరు గలవు ఏడును ఆయనకు హేయములు
Psalm 139:23
దేవా, నన్ను పరిశోధించి నా హృదయమును తెలిసి కొనుము నన్ను పరీక్షించి నా ఆలోచనలను తెలిసికొనుము
Psalm 139:1
యెహోవా, నీవు నన్ను పరిశోధించి తెలిసికొని యున్నావు
Psalm 26:2
యెహోవా, నన్ను పరిశీలించుము, నన్ను పరీక్షిం చుము నా అంతరింద్రియములను నా హృదయమును పరిశో ధించుము.
Psalm 21:8
నీ హస్తము నీ శత్రువులందరిని చిక్కించుకొనును నీ దక్షిణహస్తము నిన్ను ద్వేషించువారిని చిక్కించుకొనును.
Psalm 17:3
రాత్రివేళ నీవు నన్ను దర్శించి నా హృదయమును పరిశీలించితివినన్ను పరిశోధించితివి, నీకు ఏ దురాలోచనయుకానరాలేదునోటిమాటచేత నేను అతిక్రమింపను
Psalm 10:3
దుష్టులు తమ మనోభిలాషనుబట్టి అతిశయపడుదురులోభులు యెహోవాను తిరస్కరింతురు
Psalm 7:9
హృదయములను అంతరింద్రియములనుపరిశీలించు నీతిగల దేవా,
Psalm 5:4
నీవు దుష్టత్వమును చూచి ఆనందించు దేవుడవు కావు చెడుతనమునకు నీయొద్ద చోటులేదు