Proverbs 26:11
తన మూఢతను మరల కనుపరచు మూర్ఖుడు కక్కినదానికి తిరుగు కుక్కతో సమానుడు.
Proverbs 26:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
American Standard Version (ASV)
As a dog that returneth to his vomit, `So is' a fool that repeateth his folly.
Bible in Basic English (BBE)
Like a dog going back to the food which he has not been able to keep down, is the foolish man doing his foolish acts over again.
Darby English Bible (DBY)
As a dog turneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.
World English Bible (WEB)
As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.
Young's Literal Translation (YLT)
As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly.
| As a dog | כְּ֭כֶלֶב | kĕkeleb | KEH-heh-lev |
| returneth | שָׁ֣ב | šāb | shahv |
| to | עַל | ʿal | al |
| his vomit, | קֵא֑וֹ | qēʾô | kay-OH |
| fool a so | כְּ֝סִ֗יל | kĕsîl | KEH-SEEL |
| returneth | שׁוֹנֶ֥ה | šône | shoh-NEH |
| to his folly. | בְאִוַּלְתּֽוֹ׃ | bĕʾiwwaltô | veh-ee-wahl-TOH |
Cross Reference
Exodus 8:15
ఫరో ఉపశమనము కలుగుట చూచి యెహోవా సెలవిచ్చినట్టు తన హృదయమును కఠినపరచుకొని వారి మాట వినక పోయెను.
2 Peter 2:22
కుక్కతన వాంతికి తిరిగినట్టును, కడుగబడిన పంది బురదలో దొర్లుటకు మళ్లి నట్టును అను నిజమైన సామితె చొప్పున వీరికి సంభవించెను.
Matthew 12:45
అందుచేత ఆ మనుష్యుని కడపటిస్థితి మొదటిస్థితికంటె చెడ్డదగును. ఆలాగే యీ దుష్టతరమువారికిని సంభవించు ననెను.