Proverbs 1:26
కాబట్టి మీకు అపాయము కలుగునప్పుడు నేను నవ్వెదను మీకు భయము వచ్చునప్పుడు నేను అపహాస్యము చేసెదను
Proverbs 1:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
American Standard Version (ASV)
I also will laugh in `the day of' your calamity; I will mock when your fear cometh;
Bible in Basic English (BBE)
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
Darby English Bible (DBY)
I also will laugh in your calamity, I will mock when your fear cometh;
World English Bible (WEB)
I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
Young's Literal Translation (YLT)
I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
| I | גַּם | gam | ɡahm |
| also | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
| will laugh | בְּאֵידְכֶ֣ם | bĕʾêdĕkem | beh-ay-deh-HEM |
| at your calamity; | אֶשְׂחָ֑ק | ʾeśḥāq | es-HAHK |
| mock will I | אֶ֝לְעַ֗ג | ʾelʿag | EL-Aɡ |
| when your fear | בְּבֹ֣א | bĕbōʾ | beh-VOH |
| cometh; | פַחְדְּכֶֽם׃ | paḥdĕkem | fahk-deh-HEM |
Cross Reference
Psalm 2:4
ఆకాశమందు ఆసీనుడగువాడు నవ్వుచున్నాడుప్రభువు వారినిచూచి అపహసించుచున్నాడు
Proverbs 10:24
భక్తిహీనుడు దేనికి భయపడునో అదే వానిమీదికి వచ్చును నీతిమంతులు ఆశించునది వారికి దొరుకును.
Judges 10:14
పోయి మీరు కోరుకొనిన దేవతలకు మొఱ్ఱపెట్టు కొనుడి; మీ శ్రమకాలమున అవి మిమ్మును రక్షించునేమో అని ఇశ్రాయేలీయులతో సెలవిచ్చెను.
Psalm 37:13
వారి కాలము వచ్చుచుండుట ప్రభువు చూచు చున్నాడు. వారిని చూచి ఆయన నవ్వుచున్నాడు.
Proverbs 6:15
కాబట్టి ఆపద వానిమీదికి హఠాత్తుగా వచ్చును వాడు తిరుగలేకుండ ఆ క్షణమందే నలుగగొట్టబడును.
Luke 14:24
ఏలయనగా పిలువబడిన ఆ మనుష్యులలో ఒకడును నా విందు రుచిచూడడని మీతో చెప్పుచున్నాననెను.