Matthew 23:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 23 Matthew 23:4

Matthew 23:4
మోయ శక్యముకాని భారమైన బరువులు కట్టి మనుష్యుల భుజములమీద వారు పెట్టుదురేగాని తమ వ్రేలితోనైన వాటిని కదలింపనొల్లరు.

Matthew 23:3Matthew 23Matthew 23:5

Matthew 23:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.

American Standard Version (ASV)
Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.

Bible in Basic English (BBE)
They make hard laws and put great weights on men's backs; but they themselves will not put a finger to them.

Darby English Bible (DBY)
but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.

World English Bible (WEB)
For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

Young's Literal Translation (YLT)
for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.

For
δεσμεύουσινdesmeuousinthay-SMAVE-oo-seen
they
bind
γὰρgargahr
heavy
φορτίαphortiafore-TEE-ah
burdens
βαρέαbareava-RAY-ah
and
καὶkaikay
borne,
be
to
grievous
δυσβάστακταdysbastaktathyoos-VA-stahk-ta
and
καὶkaikay
lay
ἐπιτιθέασινepititheasinay-pee-tee-THAY-ah-seen
them
on
ἐπὶepiay-PEE

τοὺςtoustoos
men's
ὤμουςōmousOH-moos

τῶνtōntone
shoulders;
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

τῷtoh
but
δὲdethay
they
themselves
will
δακτύλῳdaktylōthahk-TYOO-loh
not
αὐτῶνautōnaf-TONE
move
οὐouoo
them
θέλουσινthelousinTHAY-loo-seen
with
one
of
their
κινῆσαιkinēsaikee-NAY-say
fingers.
αὐτάautaaf-TA

Cross Reference

Luke 11:46
ఆయన అయ్యో, ధర్మ శాస్త్రోపదేశకు లారా, మోయ శక్యముకాని బరువులను మీరు మను ష్యులమీద మోపుదురు గాని మీరు ఒక వ్రేలితోనైనను ఆ బరువులను ముట్టరు.

Acts 15:10
గనుక మన పితరులైనను మనమైనను మోయలేని కాడిని శిష్యుల మెడమీద పెట్టి మీ రెందుకు దేవుని శోధించుచున్నారు?

Matthew 11:28
ప్రయాసపడి భారము మోసికొనుచున్న సమస్త జను లారా, నా యొద్దకు రండి; నేను మీకు విశ్రాంతి కలుగ జేతును.

Galatians 6:13
అయితే వారు సున్నతిపొందిన వారైనను ధర్మశాస్త్రము ఆచరింపరు; తాము మీ శరీరవిషయమందు అతిశయించు నిమిత్తము మీరు సున్నతి పొందవలెనని కోరుచున్నారు.

Acts 15:28
విగ్రహములకు అర్పించిన వాటిని, రక్తమును, గొంతుపిసికి చంపినదానిని, జారత్వమును విస ర్జింపవలెను.

Matthew 23:23
అయ్యో, వేషధారులైన శాస్త్రులారా, పరిసయ్యు లారా, మీరు పుదీనాలోను సోపులోను జీలకఱ్ఱలోను పదియవ వంతు చెల్లించి, ధర్మశాస్త్రములో ప్రధానమైన విషయములను, అనగా న్యాయమును

Revelation 2:24
అయితే తుయతైరలో కడమవారైన మీతో, అనగా ఈ బోధను అంగీకరింపక సాతానుయొక్క గూఢమైన సంగ తులను ఎరుగమని చెప్పుకొనువారందరితో నేను చెప్పుచున్నదేమనగా మీపైని వ