Mark 7:26 in Telugu

Telugu Telugu Bible Mark Mark 7 Mark 7:26

Mark 7:26
ఆ స్త్రీ సురోఫెనికయ వంశ మందు పుట్టిన గ్రీసు దేశస్థురాలు. ఆమె తన కుమార్తెలోనుండి ఆ దయ్యమును వెళ్లగొట్టుమని ఆయనను వేడు కొనెను.

Mark 7:25Mark 7Mark 7:27

Mark 7:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

American Standard Version (ASV)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

Bible in Basic English (BBE)
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

Darby English Bible (DBY)
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.

World English Bible (WEB)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

Young's Literal Translation (YLT)
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.


ἦνēnane
The
δὲdethay
woman
ay
was
γυνὴgynēgyoo-NAY
a
Greek,
Ἑλληνίςhellēnisale-lane-EES
Syrophenician
a
Συροφοινίσσαsyrophoinissasyoo-roh-foo-NEES-sa

τῷtoh
by
nation;
γένει·geneiGAY-nee
and
καὶkaikay
besought
she
ἠρώταērōtaay-ROH-ta
him
αὐτὸνautonaf-TONE
that
ἵναhinaEE-na
he
would
cast
forth
τὸtotoh
the
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
devil
ἐκβάλλῃekballēake-VAHL-lay
out
ἐκekake

τῆςtēstase
of
her
θυγατρὸςthygatrosthyoo-ga-TROSE
daughter.
αὐτῆςautēsaf-TASE

Cross Reference

Isaiah 49:12
చూడుడి వీరు దూరమునుండి వచ్చుచున్నారు వీరు ఉత్తర దిక్కునుండియు పడమటి దిక్కునుండియు వచ్చుచున్నారు వీరు సీనీయుల దేశమునుండి వచ్చుచున్నారు.

Matthew 15:22
ఇదిగో ఆ ప్రాంతములనుండి కనాను స్త్రీ యొకతె వచ్చిప్రభువా, దావీదు కుమారుడా, నన్ను కరుణింపుము; నా కుమార్తె దయ్యముపట్టి, బహు బాధపడుచున్నదని కేకలువేసెను.

Colossians 3:11
ఇట్టివారిలో గ్రీసుదేశస్థుడని యూదుడని భేదము లేదు; సున్నతి పొందుటయని సున్నతి పొందక పోవుటయని భేదము లేదు; పరదేశియని సిథియనుడని దాసుడని స్వతంత్రుడని లేదుగాని, క్రీస్తే సర్వమును అందరిలో ఉన్నవాడునై యున్నాడు.

Galatians 3:28
ఇందులో యూదుడని గ్రీసుదేశస్థుడని లేదు, దాసుడని స్వతంత్రుడని లేదు, పురుషుడని స్త్రీ అని లేదు; యేసుక్రీస్తునందు మీరందరును ఏకముగా ఉన్నారు.