Mark 6:24
గనుక ఆమె వెళ్లినేనేమి అడిగెదనని తన తల్లి నడుగగా ఆమెబాప్తిస్మ మిచ్చు యోహాను తల అడుగుమనెను.
Mark 6:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
American Standard Version (ASV)
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
Bible in Basic English (BBE)
And she went out and said to her mother, What is my request to be? And she said, The head of John the Baptist.
Darby English Bible (DBY)
And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
World English Bible (WEB)
She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."
Young's Literal Translation (YLT)
And she, having gone forth, said to her mother, `What shall I ask for myself?' and she said, `The head of John the Baptist;'
| And | ἡ | hē | ay |
| she | δὲ | de | thay |
| went forth, | ἐξελθοῦσα | exelthousa | ayks-ale-THOO-sa |
| and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| her unto | τῇ | tē | tay |
| μητρὶ | mētri | may-TREE | |
| mother, | αὐτῆς | autēs | af-TASE |
| What | Τί | ti | tee |
| ask? I shall | αἰτήσομαι | aitēsomai | ay-TAY-soh-may |
| And | ἡ | hē | ay |
| she | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| The | Τὴν | tēn | tane |
| head | κεφαλὴν | kephalēn | kay-fa-LANE |
| of John | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
| the | τοῦ | tou | too |
| Baptist. | βαπτίστου | baptistou | va-PTEE-stoo |
Cross Reference
Genesis 27:8
కాబట్టి నా కుమారుడా, నా మాట విని నేను నీకు ఆజ్ఞా పించినట్టు చేయుము.
Matthew 14:8
అప్పుడామె తనతల్లిచేత ప్రేరేపింపబడినదైబాప్తిస్మ మిచ్చు యోహాను తలను ఇక్కడ పళ్లెములో పెట్టి నా కిప్పించుమని యడిగెను.
Ezekiel 19:2
నీ తల్లి ఎటువంటిది? ఆడుసింహము వంటిది, ఆడు సింహముల మధ్య పండుకొనెను, కొదమసింహముల మధ్య తన పిల్లలను పెంచెను;
Proverbs 27:3
రాయి బరువు ఇసుక భారము మూఢుని కోపము ఆ రెంటికంటె బరువు.
Psalm 37:14
దీనులను దరిద్రులను పడద్రోయుటకై యథార్థముగా ప్రవర్తించువారిని చంపుటకై భక్తిహీనులు కత్తి దూసియున్నారు విల్లెక్కు పెట్టి యున్నారు
Psalm 37:12
భక్తిహీనులు నీతిమంతులమీద దురాలోచన చేయుదురు వారినిచూచి పండ్లు కొరుకుదురు.
Psalm 27:2
నా శరీరమాంసము తినుటకై దుష్టులు నామీదికి వచ్చినప్పుడు నన్ను బాధించు శత్రువులు నామీదికి వచ్చినప్పుడు వారు తొట్రిల్లికూలిరి
Job 31:31
అతడు పెట్టిన భోజనము తిని, తృప్తి పొందనివానిని చూపింపగలవారెవరని నా గుడారమందు నివసించువారు పలుకనియెడలను
2 Chronicles 22:3
దుర్మార్గముగా ప్రవర్తించుటకు అతని తల్లి అతనికి నేర్పుచు వచ్చెను గనుక అతడును అహాబు సంతతివారి మార్గములందు నడచెను.
Acts 23:12
ఈ కుట్రలో చేరినవారు నలుబదిమంది కంటె ఎక్కువ.