Joshua 7:10
యెహోవా యెహోషువతో ఇట్లనెనులెమ్ము, నీ వేల యిక్కడ ముఖము నేల మోపికొందువు?
Joshua 7:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to Joshua, Get up; what are you doing with your face to the earth?
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Joshua, Arise; Why liest thou thus upon thy face?
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Joshua, Get you up; why are you thus fallen on your face?
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Joshua, `Rise for thee, why `is' this? -- thou `art' falling on thy face?
| And the Lord | וַיֹּ֧אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joshua, | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| up; thee Get | קֻ֣ם | qum | koom |
| wherefore | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| liest | לָ֣מָּה | lāmmâ | LA-ma |
| thou | זֶּ֔ה | ze | zeh |
| thus | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| upon | נֹפֵ֥ל | nōpēl | noh-FALE |
| thy face? | עַל | ʿal | al |
| פָּנֶֽיךָ׃ | pānêkā | pa-NAY-ha |
Cross Reference
Exodus 14:15
అంతలో యెహోవా మోషేతోనీవేల నాకు మొఱ పెట్టుచున్నావు? సాగిపోవుడి అని ఇశ్రాయేలీయులతో చెప్పుము.
1 Samuel 15:22
అందుకు సమూయేలుతాను సెలవిచ్చిన ఆజ్ఞను ఒకడు గైకొనుటవలన యెహోవా సంతోషించునట్లు, ఒకడు దహనబలులను బలులను అర్పిం చుటవలన ఆయన సంతోషించునా? ఆలోచించుము, బలులు అర్పించుటకంటె ఆజ్ఞను గైకొనుటయు, పొట్టేళ్ల క్రొవ్వు అర్పించుటకంటె మాట వినుటయు శ్రేష్ఠము.
1 Samuel 16:1
అంతట యెహోవా సమూయేలుతో ఈలాగు సెల... విచ్చెనుఇశ్రాయేలీయులమీద రాజుగా ఉండకుండ నేను విసర్జించిన సౌలునుగూర్చి నీ వెంతకాలము దుఃఖిం తువు? నీ కొమ్మును తైలముతో నింపుము, బేత్లెహేమీయుడైన యెష్షయియొద్దకు నిన్ను పంపుచున్నాను, అతని కుమారులలో ఒకని నేను రాజుగా నియమించుదును.
1 Chronicles 22:16
లెక్కింపలేనంత బంగారమును వెండియు ఇత్తడియు ఇనుమును నీకు ఉన్నవి; కాబట్టి నీవు పని పూనుకొనుము, యెహోవా నీకు తోడుగా ఉండును గాక.