Jeremiah 6:18
అయితే మేము వినమని వారను చున్నారు; అన్యజనులారా, వినుడి; సంఘమా, వారికి జరిగిన దానిని తెలిసికొనుము.
Jeremiah 6:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
American Standard Version (ASV)
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Bible in Basic English (BBE)
So then, give ear, you nations, and ...
Darby English Bible (DBY)
Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.
World English Bible (WEB)
Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore hear, O nations, and know, O company, That which `is' upon them.
| Therefore | לָכֵ֖ן | lākēn | la-HANE |
| hear, | שִׁמְע֣וּ | šimʿû | sheem-OO |
| ye nations, | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
| and know, | וּדְעִ֥י | ûdĕʿî | oo-deh-EE |
| congregation, O | עֵדָ֖ה | ʿēdâ | ay-DA |
| אֶת | ʾet | et | |
| what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| is among them. | בָּֽם׃ | bām | bahm |
Cross Reference
Deuteronomy 29:24
యెహోవా దేని బట్టి యీ దేశమును ఇట్లు చేసెనో? యీ మహా కోపాగ్నికి హేతువేమో? అని చెప్పుకొందురు.
Psalm 50:4
ఆయన తన ప్రజలకు న్యాయము తీర్చుటకై
Isaiah 5:3
కావున యెరూషలేము నివాసులారా, యూదావార లారా, నా ద్రాక్షతోట విషయము నాకు న్యాయము తీర్చ వలెనని మిమ్ము వేడుకొనుచున్నాను.
Jeremiah 4:10
అప్పుడు నేనిట్లంటినికటకటా, యెహోవా ప్రభువా, ఖడ్గము హత్యచేయుచుండగా నీవుమీకు క్షేమము కలుగునని చెప్పి నిశ్చయముగా ఈ ప్రజలను యెరూషలేమును బహుగా మోసపుచ్చితివి.
Jeremiah 31:10
జనులారా, యెహోవా మాట వినుడి; దూరమైన ద్వీపములలోనివారికి దాని ప్రకటింపుడిఇశ్రాయేలును చెదరగొట్టినవాడు వాని సమకూర్చి, గొఱ్ఱలకాపరి తన మందను కాపాడునట్లు కాపాడునని తెలియజేయుడి.
Micah 6:5
నా జనులారా, యెహోవా నీతి కార్య ములను మీరు గ్రహించునట్లు మోయాబురాజైన బాలాకు యోచించినదానిని బెయోరు కుమారుడైన బిలాము అతనికి ప్రత్యుత్తరముగా చెప్పిన మాటలను షిత్తీము మొదలుకొని గిల్గాలువరకును జరిగిన వాటిని, మనస్సునకు తెచ్చు కొనుడి.