Jeremiah 10:17
నివాసినీ, ముట్టడివేయబడుచున్న దేశము విడిచి వెళ్లు టకై నీ సామగ్రిని కూర్చుకొనుము.
Jeremiah 10:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
American Standard Version (ASV)
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Bible in Basic English (BBE)
Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.
Darby English Bible (DBY)
Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
World English Bible (WEB)
Gather up your wares out of the land, you who abide in the siege.
Young's Literal Translation (YLT)
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
| Gather up | אִסְפִּ֥י | ʾispî | ees-PEE |
| thy wares | מֵאֶ֖רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| land, the of out | כִּנְעָתֵ֑ךְ | kinʿātēk | keen-ah-TAKE |
| O inhabitant | יֹשֶׁ֖בֶתי | yōšebety | yoh-SHEH-vet-y |
| of the fortress. | בַּמָּצֽוֹר׃ | bammāṣôr | ba-ma-TSORE |
Cross Reference
Ezekiel 12:3
నరపుత్రుడా, దేశాంతరము పోవువానికి తగిన సామగ్రిని మూటకట్టుకొని, పగటివేళ వారు చూచుచుండగా నీవు ప్రయాణమై, నీవున్న స్థలమును విడిచి వారు చూచు చుండగా మరియొక స్థలమునకు పొమ్ము; వారు తిరుగు బాటు చేయువారు, అయినను దీని చూచి విచారించు కొందురేమో
Jeremiah 6:1
బెన్యామీనీయులారా, యెరూషలేములోనుండి పారి పోవుడి, తెకోవలో బూరధ్వని చేయుడి, బేత్ హక్కెరెము మీద ఆనవాలుకై ధ్వజము నిలువబెట్టుడి, కీడు ఉత్తర దిక్కునుండి వచ్చుచున్నది, గొప్ప దండు వచ్చుచున్నది.
Jeremiah 21:13
యెహోవా వాక్కు ఇదేలోయలో నివసించుదానా, మైదానమందలి బండవంటిదానా, మా మీదికి రాగలవాడెవడు, మా నివాసస్థలములలో ప్రవేశించువాడెవడు? అనుకొనువార లారా,
Micah 2:10
ఈ దేశము మీ విశ్రాంతిస్థలముకాదు; మీరు లేచి వెళ్లి పోవుడి, మీకు నాశనము నిర్మూల నాశనము కలుగునంతగా మీరు అపవిత్రక్రియలు జరిగించితిరి.
Matthew 24:15
కాబట్టి ప్రవక్తయైన దానియేలుద్వారా చెప్పబడిన నాశనకరమైన హేయవస్తువు పరిశుద్ధస్థలమందు నిలుచుట మీరు చూడగానేచదువువాడు గ్రహించుగాక