Isaiah 51:8 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 51 Isaiah 51:8

Isaiah 51:8
వస్త్రమును కొరికివేయునట్లు చిమ్మట వారిని కొరికి వేయును బొద్దీక గొఱ్ఱబొచ్చును కొరికివేయునట్లు వారిని కొరికివేయును అయితే నా నీతి నిత్యము నిలుచును నా రక్షణ తర తరములుండును.

Isaiah 51:7Isaiah 51Isaiah 51:9

Isaiah 51:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

American Standard Version (ASV)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

Bible in Basic English (BBE)
For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

Darby English Bible (DBY)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

World English Bible (WEB)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.

Young's Literal Translation (YLT)
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.

For
כִּ֤יkee
the
moth
כַבֶּ֙גֶד֙kabbegedha-BEH-ɡED
shall
eat
them
up
יֹאכְלֵ֣םyōʾkĕlēmyoh-heh-LAME
garment,
a
like
עָ֔שׁʿāšash
and
the
worm
וְכַצֶּ֖מֶרwĕkaṣṣemerveh-ha-TSEH-mer
shall
eat
יֹאכְלֵ֣םyōʾkĕlēmyoh-heh-LAME
wool:
like
them
סָ֑סsāssahs
but
my
righteousness
וְצִדְקָתִי֙wĕṣidqātiyveh-tseed-ka-TEE
shall
be
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
ever,
for
תִּֽהְיֶ֔הtihĕyetee-heh-YEH
and
my
salvation
וִישׁוּעָתִ֖יwîšûʿātîvee-shoo-ah-TEE
from
generation
לְד֥וֹרlĕdôrleh-DORE
to
generation.
דּוֹרִֽים׃dôrîmdoh-REEM

Cross Reference

Isaiah 50:9
ప్రభువగు యెహోవా నాకు సహాయము చేయును నామీద నేరస్థాపనచేయువాడెవడు? వారందరు వస్త్రమువలె పాతగిలిపోవుదురు చిమ్మెట వారిని తినివేయును.

Isaiah 51:6
ఆకాశమువైపు కన్నులెత్తుడి క్రింద భూమిని చూడుడి అంతరిక్షము పొగవలె అంతర్ధానమగును భూమి వస్త్రమువలె పాతగిలిపోవును అందలి నివాసులు అటువలె చనిపోవుదురు నా రక్షణ నిత్యముండును నా నీతి కొట్టివేయబడదు.

Isaiah 66:24
వారు పోయి నామీద తిరుగుబాటు చేసినవారి కళేబర ములను తేరి చూచెదరు వాటి పురుగు చావదు వాటి అగ్ని ఆరిపోదు అవి సమస్త శరీరులకు హేయముగా ఉండును..

Job 4:19
జిగటమంటి యిండ్లలో నివసించువారియందుమంటిలో పుట్టినవారియందుచిమ్మట చితికిపోవునట్లు చితికిపోవువారియందు మరి ఎన్ని కనుగొనును?

Job 13:28
మురిగి క్షీణించుచున్న వానిచుట్టుచిమ్మటకొట్టిన వస్త్రమువంటివానిచుట్టుగిఱిగీసి వానిని కనిపెట్టుచున్నావు.

Isaiah 45:17
యెహోవావలన ఇశ్రాయేలు నిత్యమైన రక్షణ పొంది యున్నది మీరు ఎన్నటెన్నటికి సిగ్గుపడకయు విస్మయ మొంద కయు నుందురు.

Isaiah 46:13
నా నీతిని దగ్గరకు రప్పించియున్నాను అది దూరమున లేదు నా రక్షణ ఆలస్యము చేయలేదు సీయోనులో రక్షణనుండ నియమించుచున్నాను ఇశ్రాయేలునకు నా మహిమను అనుగ్రహించు చున్నాను.

Hosea 5:12
ఎఫ్రాయిమీయు లకు చిమ్మట పురుగువలెను యూదావారికి వత్సపురుగు వలెను నేనుందును.

Luke 1:50
ఆయనకు భయపడువారిమీద ఆయన కనికరము తర తరములకుండును.