Acts 27:25
కాబట్టి అయ్యలారా, ధైర్యము తెచ్చుకొనుడి; నాతో దూత చెప్పిన ప్రకారము జరుగునని నేను దేవుని నమ్ముచున్నాను.
Acts 27:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.
Bible in Basic English (BBE)
And so, O men, be of good heart, for I have faith in God that it will be as he said to me.
Darby English Bible (DBY)
Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.
World English Bible (WEB)
Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
Young's Literal Translation (YLT)
wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me,
| Wherefore, | διὸ | dio | thee-OH |
| sirs, | εὐθυμεῖτε | euthymeite | afe-thyoo-MEE-tay |
| cheer: good of be | ἄνδρες· | andres | AN-thrase |
| for | πιστεύω | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| I believe | γὰρ | gar | gahr |
| τῷ | tō | toh | |
| God, | θεῷ | theō | thay-OH |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| shall be | ἔσται | estai | A-stay |
| even | καθ' | kath | kahth |
| ὃν | hon | one | |
| as | τρόπον | tropon | TROH-pone |
| it was told | λελάληταί | lelalētai | lay-LA-lay-TAY |
| me. | μοι | moi | moo |
Cross Reference
Romans 4:20
అవి శ్వాసమువలన దేవుని వాగ్దానమునుగూర్చి సందేహింపక
Numbers 23:19
దేవుడు అబద్ధమాడుటకు ఆయన మానవుడు కాడు పశ్చాత్తాపపడుటకు ఆయన నరపుత్రుడు కాడు ఆయన చెప్పి చేయకుండునా? ఆయన మాట యిచ్చి స్థాపింపకుండునా?
2 Chronicles 20:20
అంతట వారు ఉదయముననే లేచి తెకోవ అరణ్యమునకు పోయిరి; వారు పోవుచుండగా యెహోషాపాతు నిలువబడియూదావారలారా, యెరూషలేము కాపురస్థులారా, నా మాట వినుడి; మీ దేవుడైన యెహో వాను నమ్ముకొనుడి, అప్పుడు మీరు స్థిరపరచబడుదురు; ఆయన ప్రవక్తలను నమ్ముకొనుడి, అప్పుడు మీరు కృతార్థులగుదురనిచెప్పెను.
Luke 1:45
ప్రభువు ఆమెకు తెలియజేయించిన మాటలు సిద్ధించును గనుక నమి్మన ఆమె ధన్యురాలనెను.
Acts 27:11
అయినను శతాధిపతి పౌలు చెప్పినది నమ్మక నావికుడును ఓడ యజమానుడును చెప్పినదే నమ్మెను.
Acts 27:21
వారు బహు కాలము భోజనము లేక యున్నందున పౌలు వారి మధ్యను నిలిచి అయ్యలారా, మీరు నా మాట విని క్రేతునుండి బయలుదేరకయే యుండవలసినది. అప్పుడీ హానియు నష్టమును కలుగకపోవును.
Acts 27:36
అప్పుడందరు ధైర్యము తెచ్చుకొని ఆహారము పుచ్చుకొనిరి.
2 Timothy 1:12
ఆ హేతువుచేత ఈ శ్రమలను అనుభవించుచున్నాను గాని, నేను నమి్మనవాని ఎరుగుదును గనుక సిగ్గుపడను; నేను ఆయనకు అప్పగించినదానిని రాబోవు చున్న ఆ దినమువరకు ఆయన కాపాడగలడని రూఢిగా నమ్ముకొనుచున్నాను.