2 Samuel 19:12
మీరు నాకు ఎముక నంటినట్టియు మాంసము నంటినట్టియు సహోదరులై యుండగా రాజును తోడుకొని రాకుండ మీరెందుకు ఆలస్యము చేయుచున్నారని యూదావారి పెద్దలతో చెప్పుమని ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.
2 Samuel 19:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
American Standard Version (ASV)
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?
Bible in Basic English (BBE)
You are my brothers, my bone and my flesh; why are you the last to get the king back again?
Darby English Bible (DBY)
Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?
Webster's Bible (WBT)
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: why then are ye the last to bring back the king?
World English Bible (WEB)
You are my brothers, you are my bone and my flesh: why then are you the last to bring back the king?
Young's Literal Translation (YLT)
my brethren ye `are', my bone and my flesh ye `are', and why are ye last to bring back the king?
| Ye | אַחַ֣י | ʾaḥay | ah-HAI |
| are my brethren, | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
| ye | עַצְמִ֥י | ʿaṣmî | ats-MEE |
| bones my are | וּבְשָׂרִ֖י | ûbĕśārî | oo-veh-sa-REE |
| and my flesh: | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| wherefore | וְלָ֧מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
| then are | תִֽהְי֛וּ | tihĕyû | tee-heh-YOO |
| ye the last | אַֽחֲרֹנִ֖ים | ʾaḥărōnîm | ah-huh-roh-NEEM |
| back bring to | לְהָשִׁ֥יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
| אֶת | ʾet | et | |
| the king? | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
2 Samuel 5:1
ఇశ్రాయేలువారి సకల గోత్రములవారు హెబ్రోనులో దావీదునొద్దకు వచ్చిచిత్తగించుము; మేము నీ ఎముకనంటినవారము రక్తసంబంధులము;
Genesis 2:23
అప్పుడు ఆదాము ఇట్లనెను నా యెముకలలో ఒక యెముక నా మాంసములో మాంసము ఇది నరునిలోనుండి తీయబడెను గనుక నారి అన బడును.
Judges 9:2
మీరు దయచేసి షెకెము యజమానులందరు వినునట్లు వారితో మాటలాడి మీకేది మంచిది? యెరుబ్బయలుయొక్క కుమారులైన డెబ్బదిమంది మనుష్యులందరు మిమ్మును ఏలుటమంచిదా? ఒక్క మనుష్యుడు మిమ్మును ఏలుటమంచిదా? నేను మీ రక్తసంబంధినని జ్ఞాపకముచేసికొనుడి అని పలుకుడనెను.
Ephesians 5:30
మనము క్రీస్తు శరీరమునకు అవయవములమై యున్నాము గనుక అలాగే క్రీస్తుకూడ సంఘమును పోషించి సంరక్షించుచున్నాడు.