Deuteronomy 24:3
ఆ రెండవ పురుషుడు ఆమెను ఒల్లక ఆమెకు పరిత్యాగ పత్రము వ్రాయించి ఆమె చేతికిచ్చి తన యింటనుండి ఆమెను పంపివేసినయెడల నేమి, ఆమెను పెండ్లిచేసికొనిన పిమ్మట ఆ రెండవ పురుషుడు చనిపోయినయెడల నేమి
Deuteronomy 24:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house; or if the latter husband die, which took her to be his wife;
American Standard Version (ASV)
And if the latter husband hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Bible in Basic English (BBE)
And if the second husband has no love for her and, giving her a statement in writing, sends her away; or if death comes to the second husband to whom she was married;
Darby English Bible (DBY)
And if the latter husband hate her, and write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die who took her as his wife;
Webster's Bible (WBT)
And if the latter husband shall hate her, and write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband shall die, who took her to be his wife;
World English Bible (WEB)
If the latter husband hate her, and write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband die, who took her to be his wife;
Young's Literal Translation (YLT)
and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given `it' into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
| And if the latter | וּשְׂנֵאָהּ֮ | ûśĕnēʾāh | oo-seh-nay-AH |
| husband | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
| hate | הָאַֽחֲרוֹן֒ | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
| her, and write | וְכָ֨תַב | wĕkātab | veh-HA-tahv |
| bill a her | לָ֜הּ | lāh | la |
| of divorcement, | סֵ֤פֶר | sēper | SAY-fer |
| and giveth | כְּרִיתֻת֙ | kĕrîtut | keh-ree-TOOT |
| hand, her in it | וְנָתַ֣ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
| sendeth and | בְּיָדָ֔הּ | bĕyādāh | beh-ya-DA |
| her out of his house; | וְשִׁלְּחָ֖הּ | wĕšillĕḥāh | veh-shee-leh-HA |
| or | מִבֵּית֑וֹ | mibbêtô | mee-bay-TOH |
| if | א֣וֹ | ʾô | oh |
| latter the | כִ֤י | kî | hee |
| husband | יָמוּת֙ | yāmût | ya-MOOT |
| die, | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
| which | הָאַֽחֲר֔וֹן | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
| took | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| his be to her wife; | לְקָחָ֥הּ | lĕqāḥāh | leh-ka-HA |
| ל֖וֹ | lô | loh | |
| לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |