Daniel 4:24
రాజా, యీ దర్శనభావమేదనగా, సర్వోన్నతుడగు దేవుడు రాజగు నా యేలినవానిగూర్చి చేసిన తీర్మానమేదనగా
Daniel 4:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
American Standard Version (ASV)
this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come upon my lord the king:
Bible in Basic English (BBE)
This is the sense of it, O King, and it is the decision of the Most High which has come on my lord the king:
Darby English Bible (DBY)
this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which cometh upon my lord the king:
World English Bible (WEB)
this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which is come on my lord the king:
Young's Literal Translation (YLT)
`This `is' the interpretation, O king, and the decree of the Most High it `is' that hath come against my lord the king:
| This | דְּנָ֥ה | dĕnâ | deh-NA |
| is the interpretation, | פִשְׁרָ֖א | pišrāʾ | feesh-RA |
| O king, | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
| this and | וּגְזֵרַ֤ת | ûgĕzērat | oo-ɡeh-zay-RAHT |
| is the decree | עִלָּיָא֙ | ʿillāyāʾ | ee-la-YA |
| High, most the of | הִ֔יא | hîʾ | hee |
| which | דִּ֥י | dî | dee |
| is come | מְטָ֖ת | mĕṭāt | meh-TAHT |
| upon | עַל | ʿal | al |
| my lord | מַרִ֥אי | mariy | ma-REE |
| the king: | מַלְכָּֽא׃ | malkāʾ | mahl-KA |
Cross Reference
Psalm 107:40
రాజులను తృణీకరించుచు త్రోవలేని యెడారిలో వారిని తిరుగులాడ జేయు వాడు.
Isaiah 46:10
నా ఆలోచన నిలుచుననియు నా చిత్తమంతయు నెర వేర్చుకొనెదననియు, చెప్పుకొనుచు ఆదినుండి నేనే కలుగబోవువాటిని తెలియజేయు చున్నాను. పూర్వకాలమునుండి నేనే యింక జరుగనివాటిని తెలియజేయుచున్నాను.
Job 40:11
నీ ఆగ్రహమును ప్రవాహములుగా కుమ్మరించుము గర్విష్టులైన వారినందరిని చూచి వారిని క్రుంగ జేయుము.
Daniel 4:17
ఈ ఆజ్ఞ జాగరూకు లగు దేవదూతల ప్రకటన ననుసరించి జరుగును, నిర్ణయ మైన పరిశుద్ధుల ప్రకటన ననుసరించి సంభవించును. మహోన్నతుడగు దేవుడు మానవుల రాజ్యముపైని అధికారియైయుండి, తానెవరికి అనుగ్రహింప నిచ్ఛ éయించునో వారికనుగ్రహించుననియు, ఆ యా రాజ్యము పైన అత్యల్ప మనుష్యులను ఆయన నియమించుచున్నా డనియు మనుష్యులందరు తెలిసికొనునట్లు ఈలాగు జరు గును.
Isaiah 23:9
సర్వసౌందర్య గర్వాతిశయమును అపవిత్రపరచుట కును భూమిమీదనున్న సర్వఘనులను అవమానపరచుటకును సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఈలాగు చేయ నుద్దేశించెను.
Isaiah 14:24
సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ప్రమాణ పూర్వ కముగా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు నేను ఉద్దేశించినట్లు నిశ్చయముగా జరుగును నేను యోచించినట్లు స్థిరపడును.
Psalm 148:6
ఆయన వాటిని నిత్యస్థాయువులుగా స్థిరపరచి యున్నాడు ఆయన వాటికి కట్టడ నియమించెను ఏదియు దాని నతిక్రమింపదు.
Psalm 2:7
కట్టడను నేను వివరించెదనుయెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చెనునీవు నా కుమారుడవునేడు నిన్ను కనియున్నాను.
Job 20:29
ఇది దేవునివలన దుష్టులైన నరులకు ప్రాప్తించుభాగముదేవునివలన వారికి నియమింపబడిన స్వాస్థ్యము ఇదే.
Job 1:12
యెహోవాఇదిగో అతనికి కలిగిన సమస్తమును నీ వశమున ఉన్నది; అతనికి మాత్రము ఏ హానియు చేయ కూడదని అపవాదికి సెలవియ్యగా వాడు యెహోవా సన్నిధినుండి బయలు వెళ్లెను.