Isaiah 3:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Isaiah Isaiah 3 Isaiah 3:6

Isaiah 3:6
ఒకడు తన తండ్రియింట తన సహోదరుని పట్టుకొని నీకు వస్త్రము కలదు నీవు మామీద అధిపతివై యుందువు ఈ పాడుస్థలము నీ వశముండనిమ్మనును

Isaiah 3:5Isaiah 3Isaiah 3:7

Isaiah 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

American Standard Version (ASV)
When a man shall take hold of his brother in the house of his father, `saying', Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;

Bible in Basic English (BBE)
When one man puts his hand on another in his father's house, and says, You have clothing, be our ruler and be responsible for us in our sad condition:

Darby English Bible (DBY)
When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;

World English Bible (WEB)
Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, And let this ruin be under your hand."

Young's Literal Translation (YLT)
When one layeth hold on his brother, `Of' the house of his father, `by' the garment, `Come, a ruler thou art to us, And this ruin `is' under thy hand.'

saying,
כִּֽיkee
be
let
יִתְפֹּ֨שׂyitpōśyeet-POSE
When
take
hold
אִ֤ישׁʾîšeesh
shall
a
man
בְּאָחִיו֙bĕʾāḥîwbeh-ah-heeoo
brother
his
of
בֵּ֣יתbêtbate
of
the
house
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
of
his
father,
clothing,
שִׂמְלָ֣הśimlâseem-LA
Thou
לְכָ֔הlĕkâleh-HA
hast
thou
our
קָצִ֖יןqāṣînka-TSEEN
ruler,
be
ruin
תִּֽהְיֶהtihĕyeTEE-heh-yeh
this
לָּ֑נוּlānûLA-noo
and
under
וְהַמַּכְשֵׁלָ֥הwĕhammakšēlâveh-ha-mahk-shay-LA
thy
hand:
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
יָדֶֽךָ׃yādekāya-DEH-ha

Cross Reference

యెషయా గ్రంథము 4:1
ఆ దినమున ఏడుగురు స్త్రీలు ఒక్క పురుషుని పట్టు కొని మేము మా అన్నమే తిందుము మా వస్త్రములే కట్టుకొందుము, నీ పేరుమాత్రము మాకు పెట్టి మా నింద తీసివేయు మని చెప్పుదురు.

న్యాయాధిపతులు 11:6
గిలాదు పెద్దలు టోబుదేశమునుండి యెఫ్తాను రప్పించుటకు పోయినీవు వచ్చి మాకు అధిపతివై యుండుము, అప్పుడు మనము అమ్మోనీయులతో యుద్ధము చేయుదమని యెఫ్తాతో చెప్పిరి.

యోహాను సువార్త 6:15
రాజుగా చేయుటకు వారు వచ్చి తన్ను బలవంతముగా పట్టుకొనబోవుచున్నారని యేసు ఎరిగి, మరల కొండకు ఒంటరిగా వెళ్లెను.