1 Chronicles 15:15
తరువాత లేవీయులు యెహోవా సెలవిచ్చిన మాటనుబట్టి మోషే ఆజ్ఞాపించినట్లు దేవుని మందసమును దాని దండెలతో తమ భుజముల మీదికి ఎత్తికొనిరి.
1 Chronicles 15:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
American Standard Version (ASV)
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And the sons of the Levites took up the ark of God, lifting it by its rods, as the Lord had said to Moses.
Darby English Bible (DBY)
And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves upon them, as Moses had commanded according to the word of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staffs on it, as Moses commanded, according to the word of the LORD.
World English Bible (WEB)
The children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses commanded according to the word of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and sons of the Levites bear the ark of God, as Moses commanded, according to the word of Jehovah, on their shoulder, with staves, above them.
| bare And the | וַיִּשְׂא֣וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
| children Levites the | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| of | הַלְוִיִּ֗ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
| אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
| the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
| God of | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| as commanded Moses | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| the word according | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| to | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
| of | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
| the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Lord. | בִּכְתֵפָ֥ם | biktēpām | beek-tay-FAHM |
| their upon shoulders staves | בַּמֹּט֖וֹת | bammōṭôt | ba-moh-TOTE |
| the with thereon, | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
సంఖ్యాకాండము 4:15
దండు ప్రయాణమైనప్పుడు అహరో నును అతని కుమారులును పరిశుద్ధస్థలమును పరిశుద్ధస్థలముయొక్క ఉపకరణములన్ని టిని కప్పుట ముగించిన తరువాత కహాతీయులు దాని మోయ రావలెను. అయితే వారు చావకయుండునట్లు పరిశుద్ధ మైనదానిని ముట్టకూడదు. ఇవి ప్రత్యక్షపు గుడా రములో కహాతీయుల భారము.
సంఖ్యాకాండము 7:9
కహాతీయుల కియ్యలేదు; ఏలయనగా పరిశుద్ధస్థలపు సేవ వారిది; తమ భుజములమీద మోయుటయే వారి పని గనుక వారికి వాహనములను నియమింపలేదు.
నిర్గమకాండము 25:12
దానికి నాలుగు బంగారు ఉంగరములను పోత పోసి, ఒక ప్రక్కను రెండు ఉంగరములు ఎదుటి ప్రక్కను రెండు ఉంగరములు ఉండునట్లు దాని నాలుగు కాళ్లకు వాటిని వేయవలెను.
నిర్గమకాండము 37:3
దానికి నాలుగు బంగారు ఉంగరములను పోతపోసి, ఒక ప్రక్కను రెండు ఉంగరములును ఎదుటి ప్రక్కను రెండు ఉంగరములుండునట్లు దాని నాలుగు కాళ్లకు వాటిని తగిలించెను.
నిర్గమకాండము 40:20
మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞా పించినట్లు అతడు శాసనములను తీసికొని మందసములో ఉంచి మందసమునకు మోతకఱ్ఱలను దూర్చి దానిమీద కరుణాపీఠము నుంచెను.
సంఖ్యాకాండము 4:5
దండు ప్రయాణమైనప్పుడు అహరోనును అతని కుమారులును లోపలికి వచ్చి అడ్డతెరను దించి దానితో సాక్ష్యపు మందసమును కప్పి
రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:8
వాటి కొనలు గర్భాలయము ఎదుట పరిశుద్ధ స్థలములోనికి కనబడునంత పొడ వుగా ఆ దండెలుంచబడెను గాని యివి బయటికి కనబడ లేదు. అవి నేటివరకు అక్కడనే యున్నవి.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 5:9
వాటి కొనలు గర్భాలయము ఎదుట కనబడునంత పొడవుగా ఆ దండెలుంచ బడెను గాని అవి బయటికి కనబడలేదు. నేటి వరకు అవి అచ్చటనే యున్నవి.