Acts 7:52
మీ పితరులు ప్రవక్తలలో ఎవనిని హింసింపక యుండిరి? ఆ నీతిమంతుని రాకనుగూర్చి ముందు తెలిపినవారిని చంపిరి. ఆయనను మీరు ఇప్పుడు అప్పగించి హత్య చేసినవారైతిరి.
Which | τίνα | tina | TEE-na |
of the | τῶν | tōn | tone |
prophets | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
have not | οὐκ | ouk | ook |
your | ἐδίωξαν | ediōxan | ay-THEE-oh-ksahn |
fathers | οἱ | hoi | oo |
persecuted? | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
and | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
they have slain | καὶ | kai | kay |
them which | ἀπέκτειναν | apekteinan | ah-PAKE-tee-nahn |
shewed before | τοὺς | tous | toos |
of | προκαταγγείλαντας | prokatangeilantas | proh-ka-tahng-GEE-lahn-tahs |
the | περὶ | peri | pay-REE |
coming of Just | τῆς | tēs | tase |
the | ἐλεύσεως | eleuseōs | ay-LAYF-say-ose |
One; | τοῦ | tou | too |
of whom | δικαίου | dikaiou | thee-KAY-oo |
ye | οὗ | hou | oo |
have been | νῦν | nyn | nyoon |
now | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
the betrayers | προδόται | prodotai | proh-THOH-tay |
and | καὶ | kai | kay |
murderers: | φονεῖς | phoneis | foh-NEES |
γεγένησθε· | gegenēsthe | gay-GAY-nay-sthay |