Acts 7:11
తరువాత ఐగుప్తు దేశమంతటికిని కనాను దేశమంతటికిని కరవును బహు శ్రమయువచ్చెను గనుక మన పితరులకు ఆహారము లేకపోయెను.
Acts 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
American Standard Version (ASV)
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
Darby English Bible (DBY)
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
World English Bible (WEB)
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Young's Literal Translation (YLT)
`And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
| Now | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| there came | δὲ | de | thay |
| a dearth | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
| over | ἐφ' | eph | afe |
| all | ὅλην | holēn | OH-lane |
| the | τὴν | tēn | tane |
| land | γὴν | gēn | gane |
| of Egypt | Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo |
| and | καὶ | kai | kay |
| Chanaan, | Χανάαν | chanaan | ha-NA-an |
| and | καὶ | kai | kay |
| great | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
| affliction: | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
| and | καὶ | kai | kay |
| our | οὐχ | ouch | ook |
| fathers | εὕρισκον | heuriskon | AVE-ree-skone |
| found | χορτάσματα | chortasmata | hore-TA-sma-ta |
| no | οἱ | hoi | oo |
| sustenance. | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
| ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Cross Reference
Psalm 105:16
దేశముమీదికి ఆయన కరవు రప్పించెను జీవనాధారమైన ధాన్యమంతయు కొట్టివేసెను.
Genesis 41:54
యోసేపు చెప్పిన ప్రకారము ఏడు కరవు సంవత్సరములు ఆరంభమాయెను గాని ఐగుప్తు దేశమందంతటను ఆహార ముండెను.
Genesis 42:5
కరవు కనాను దేశములో ఉండెను గనుక ధాన్యము కొనవచ్చినవారితో కూడ ఇశ్రాయేలు కుమారులును వచ్చిరి.
Genesis 43:1
ఆ దేశమందు కరవు భారముగా ఉండెను గనుక
Genesis 45:5
అయినను నేనిక్కడికి వచ్చు నట్లు మీరు నన్ను అమి్మవేసినందుకు దుఃఖపడకుడి; అది మీకు సంతాపము పుట్టింప నియ్యకుడి; ప్రాణరక్షణ కొరకు దేవుడు మీకు ముందుగా నన్ను పంపించె
Genesis 45:11
ఇకను అయిదు కరవు సంవత్సరములు వచ్చును గనుక నీకును నీ యింటి వారికిని నీకు కలిగినదంతటికిని పేదరికము రాకుండ అక్కడ నిన్ను పోషించెదనన్నాడని చెప్పుడి.
Genesis 47:13
కరవు మిక్కిలి భారమైనందున ఆ దేశమందంతటను ఆహారము లేకపోయెను. కరవువలన ఐగుప్తు దేశమును కనాను దేశమును క్షీణించెను.