Interlinear verses Acts 3
  1. ἐπὶ
    Peter
    ay-PEE
    τὸ
    and
    toh
    αὐτό
    John
    af-TOH
    δὲ
    went
    thay
    Πέτρος
    up
    PAY-trose
    καὶ
    together
    kay
    Ἰωάννης
    ee-oh-AN-nase
    ἀνέβαινον
    ah-NAY-vay-none
    εἰς
    into
    ees
    τὸ
    the
    toh
    ἱερὸν
    temple
    ee-ay-RONE
    Ἐπὶ
    at
    ay-PEE
    τὴν
    the
    tane
    ὥραν
    hour
    OH-rahn
    τῆς
    of
    tase
    προσευχῆς
    prose-afe-HASE
    τὴν
    prayer,
    tane
    ἐννάτην
    being
    ane-NA-tane
  2. καί
    a
    kay
    τις
    certain
    tees
    ἀνὴρ
    man
    ah-NARE
    χωλὸς
    lame
    hoh-LOSE
    ἐκ
    from
    ake
    κοιλίας
    his
    koo-LEE-as
    μητρὸς
    mother's
    may-TROSE
    αὐτοῦ
    womb
    af-TOO
    ὑπάρχων
    yoo-PAHR-hone
    ἐβαστάζετο
    was
    ay-va-STA-zay-toh
    ὃν
    carried,
    one
    ἐτίθουν
    whom
    ay-TEE-thoon
    καθ'
    they
    kahth
    ἡμέραν
    laid
    ay-MAY-rahn
    πρὸς
    daily
    prose
    τὴν
    tane
    θύραν
    at
    THYOO-rahn
    τοῦ
    the
    too
    ἱεροῦ
    gate
    ee-ay-ROO
    τὴν
    of
    tane
    λεγομένην
    the
    lay-goh-MAY-nane
    Ὡραίαν
    temple
    oh-RAY-an
    τοῦ
    which
    too
    αἰτεῖν
    is
    ay-TEEN
    ἐλεημοσύνην
    called
    ay-lay-ay-moh-SYOO-nane
    παρὰ
    Beautiful,
    pa-RA
    τῶν
    tone
    εἰσπορευομένων
    to
    ees-poh-rave-oh-MAY-none
    εἰς
    ask
    ees
    τὸ
    alms
    toh
    ἱερόν·
    of
    ee-ay-RONE
  3. ὃς
    seeing
    ose
    ἰδὼν
    Peter
    ee-THONE
    Πέτρον
    and
    PAY-trone
    καὶ
    John
    kay
    Ἰωάννην
    about
    ee-oh-AN-nane
    μέλλοντας
    to
    MALE-lone-tahs
    εἰσιέναι
    go
    ees-ee-A-nay
    εἰς
    into
    ees
    τὸ
    the
    toh
    ἱερὸν
    temple
    ee-ay-RONE
    ἠρώτα
    asked
    ay-ROH-ta
    ἐλεημοσύνην
    an
    ay-lay-ay-moh-SYOO-nane
    λαβεῖν
    alms.
    la-VEEN
  4. ἀτενίσας
    Peter,
    ah-tay-NEE-sahs
    δὲ
    fastening
    thay
    Πέτρος
    his
    PAY-trose
    εἰς
    eyes
    ees
    αὐτὸν
    upon
    af-TONE
    σὺν
    him
    syoon
    τῷ
    with
    toh
    Ἰωάννῃ
    ee-oh-AN-nay
    εἶπεν
    John,
    EE-pane
    Βλέψον
    said,
    VLAY-psone
    εἰς
    Look
    ees
    ἡμᾶς
    on
    ay-MAHS
  5. he
    oh
    δὲ
    gave
    thay
    ἐπεῖχεν
    heed
    ape-EE-hane
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    προσδοκῶν
    them,
    prose-thoh-KONE
    τι
    expecting
    tee
    παρ'
    to
    pahr
    αὐτῶν
    receive
    af-TONE
    λαβεῖν
    something
    la-VEEN
  6. εἶπεν
    Peter
    EE-pane
    δὲ
    said,
    thay
    Πέτρος
    Silver
    PAY-trose
    Ἀργύριον
    and
    ar-GYOO-ree-one
    καὶ
    gold
    kay
    χρυσίον
    have
    hryoo-SEE-one
    οὐχ
    I
    ook
    ὑπάρχει
    none;
    yoo-PAHR-hee
    μοι
    but
    moo
    such
    oh
    δὲ
    as
    thay
    ἔχω
    I
    A-hoh
    τοῦτό
    have
    TOO-TOH
    σοι
    give
    soo
    δίδωμι·
    I
    THEE-thoh-mee
    ἐν
    ane
    τῷ
    thee:
    toh
    ὀνόματι
    In
    oh-NOH-ma-tee
    Ἰησοῦ
    the
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    name
    hree-STOO
    τοῦ
    of
    too
    Ναζωραίου
    Jesus
    na-zoh-RAY-oo
    ἐγεῖραι
    Christ
    ay-GEE-ray
    καὶ
    of
    kay
    περιπάτει
    Nazareth
    pay-ree-PA-tee
  7. καὶ
    he
    kay
    πιάσας
    took
    pee-AH-sahs
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    τῆς
    by
    tase
    δεξιᾶς
    the
    thay-ksee-AS
    χειρὸς
    right
    hee-ROSE
    ἤγειρεν
    hand,
    A-gee-rane
    παραχρῆμα
    and
    pa-ra-HRAY-ma
    δὲ
    lifted
    thay
    ἐστερεώθησαν
    him
    ay-stay-ray-OH-thay-sahn
    αὐτοῦ
    up:
    af-TOO
    αἱ
    and
    ay
    βάσεις
    immediately
    VA-sees
    καὶ
    his
    kay
    τὰ
    ta
    σφῦρα
    feet
    SFYOO-ra
  8. καὶ
    he
    kay
    ἐξαλλόμενος
    leaping
    ayks-al-LOH-may-nose
    ἔστη
    up
    A-stay
    καὶ
    stood,
    kay
    περιεπάτει
    and
    pay-ree-ay-PA-tee
    καὶ
    walked,
    kay
    εἰσῆλθεν
    and
    ees-ALE-thane
    σὺν
    entered
    syoon
    αὐτοῖς
    with
    af-TOOS
    εἰς
    them
    ees
    τὸ
    into
    toh
    ἱερὸν
    the
    ee-ay-RONE
    περιπατῶν
    temple,
    pay-ree-pa-TONE
    καὶ
    walking,
    kay
    ἁλλόμενος
    and
    ahl-LOH-may-nose
    καὶ
    leaping,
    kay
    αἰνῶν
    and
    ay-NONE
    τὸν
    praising
    tone
    θεόν
    thay-ONE
  9. καὶ
    all
    kay
    εἶδεν
    the
    EE-thane
    αὐτὸν
    people
    af-TONE
    πᾶς
    saw
    pahs
    him
    oh
    λαὸς
    walking
    la-OSE
    περιπατοῦντα
    and
    pay-ree-pa-TOON-ta
    καὶ
    praising
    kay
    αἰνοῦντα
    ay-NOON-ta
    τὸν
    God:
    tone
    θεόν·
    thay-ONE
  10. ἐπεγίνωσκον
    they
    ape-ay-GEE-noh-skone
    τε
    knew
    tay
    αὐτὸν
    that
    af-TONE
    ὅτι
    it
    OH-tee
    οὑτὸς
    was
    oo-TOSE
    ἦν
    he
    ane
    which
    oh
    πρὸς
    sat
    prose
    τὴν
    for
    tane
    ἐλεημοσύνην
    ay-lay-ay-moh-SYOO-nane
    καθήμενος
    alms
    ka-THAY-may-nose
    ἐπὶ
    at
    ay-PEE
    τῇ
    the
    tay
    Ὡραίᾳ
    Beautiful
    oh-RAY-ah
    Πύλῃ
    gate
    PYOO-lay
    τοῦ
    of
    too
    ἱεροῦ
    the
    ee-ay-ROO
    καὶ
    temple:
    kay
    ἐπλήσθησαν
    and
    ay-PLAY-sthay-sahn
    θάμβους
    they
    THAHM-voos
    καὶ
    were
    kay
    ἐκστάσεως
    filled
    ake-STA-say-ose
    ἐπὶ
    with
    ay-PEE
    τῷ
    wonder
    toh
    συμβεβηκότι
    and
    syoom-vay-vay-KOH-tee
    αὐτῷ
    amazement
    af-TOH
  11. Κρατοῦντος
    as
    kra-TOON-tose
    δὲ
    the
    thay
    τοῦ
    lame
    too
    ἰαθἐντος
    man
    ee-ah-thane-tose
    χωλοῦ
    which
    hoh-LOO
    τὸν
    was
    tone
    Πέτρον
    healed
    PAY-trone
    καὶ
    held
    kay
    Ἰωάννην
    ee-oh-AN-nane
    συνέδραμεν
    Peter
    syoon-A-thra-mane
    πρὸς
    and
    prose
    αὐτοὺς
    John,
    af-TOOS
    πᾶς
    all
    pahs
    the
    oh
    λαὸς
    people
    la-OSE
    ἐπὶ
    ran
    ay-PEE
    τῇ
    together
    tay
    στοᾷ
    unto
    stoh-AH
    τῇ
    them
    tay
    καλουμένῃ
    in
    ka-loo-MAY-nay
    Σολομῶντος
    the
    soh-loh-MONE-tose
    ἔκθαμβοι
    porch
    AKE-thahm-voo
  12. ἰδὼν
    when
    ee-THONE
    δὲ
    Peter
    thay
    Πέτρος
    saw
    PAY-trose
    ἀπεκρίνατο
    it,
    ah-pay-KREE-na-toh
    πρὸς
    he
    prose
    τὸν
    answered
    tone
    λαόν
    unto
    la-ONE
    Ἄνδρες
    the
    AN-thrase
    Ἰσραηλῖται
    people,
    ees-ra-ay-LEE-tay
    τί
    Ye
    tee
    θαυμάζετε
    men
    tha-MA-zay-tay
    ἐπὶ
    of
    ay-PEE
    τούτῳ
    Israel,
    TOO-toh
    why
    ay
    ἡμῖν
    marvel
    ay-MEEN
    τί
    ye
    tee
    ἀτενίζετε
    at
    ah-tay-NEE-zay-tay
    ὡς
    this?
    ose
    ἰδίᾳ
    or
    ee-THEE-ah
    δυνάμει
    why
    thyoo-NA-mee
    look
    ay
    εὐσεβείᾳ
    ye
    afe-say-VEE-ah
    πεποιηκόσιν
    so
    pay-poo-ay-KOH-seen
    τοῦ
    earnestly
    too
    περιπατεῖν
    on
    pay-ree-pa-TEEN
    αὐτόν
    us,
    af-TONE
  13. God
    oh
    θεὸς
    of
    thay-OSE
    Ἀβραὰμ
    Abraham,
    ah-vra-AM
    καὶ
    and
    kay
    Ἰσαὰκ
    of
    ee-sa-AK
    καὶ
    Isaac,
    kay
    Ἰακώβ
    and
    ee-ah-KOVE
    of
    oh
    θεὸς
    Jacob,
    thay-OSE
    τῶν
    the
    tone
    πατέρων
    God
    pa-TAY-rone
    ἡμῶν
    of
    ay-MONE
    ἐδόξασεν
    our
    ay-THOH-ksa-sane
    τὸν
    tone
    παῖδα
    fathers,
    PAY-tha
    αὐτοῦ
    hath
    af-TOO
    Ἰησοῦν
    glorified
    ee-ay-SOON
    ὃν
    his
    one
    ὑμεῖς
    yoo-MEES
    παρεδώκατε
    Son
    pa-ray-THOH-ka-tay
    καὶ
    Jesus;
    kay
    ἠρνήσασθε
    whom
    are-NAY-sa-sthay
    αὐτόν
    ye
    af-TONE
    κατὰ
    delivered
    ka-TA
    πρόσωπον
    up,
    PROSE-oh-pone
    Πιλάτου
    and
    pee-LA-too
    κρίναντος
    denied
    KREE-nahn-tose
    ἐκείνου
    him
    ake-EE-noo
    ἀπολύειν·
    in
    ah-poh-LYOO-een
  14. ὑμεῖς
    ye
    yoo-MEES
    δὲ
    denied
    thay
    τὸν
    the
    tone
    ἅγιον
    Holy
    A-gee-one
    καὶ
    One
    kay
    δίκαιον
    and
    THEE-kay-one
    ἠρνήσασθε
    the
    are-NAY-sa-sthay
    καὶ
    Just,
    kay
    ᾐτήσασθε
    and
    ay-TAY-sa-sthay
    ἄνδρα
    desired
    AN-thra
    φονέα
    a
    foh-NAY-ah
    χαρισθῆναι
    murderer
    ha-ree-STHAY-nay
    ὑμῖν
    to
    yoo-MEEN
  15. τὸν
    killed
    tone
    δὲ
    the
    thay
    ἀρχηγὸν
    Prince
    ar-hay-GONE
    τῆς
    of
    tase
    ζωῆς
    zoh-ASE
    ἀπεκτείνατε
    life,
    ah-pake-TEE-na-tay
    ὃν
    whom
    one
    oh
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    ἤγειρεν
    hath
    A-gee-rane
    ἐκ
    raised
    ake
    νεκρῶν
    from
    nay-KRONE
    οὗ
    the
    oo
    ἡμεῖς
    dead;
    ay-MEES
    μάρτυρές
    whereof
    MAHR-tyoo-RASE
    ἐσμεν
    we
    ay-smane
  16. καὶ
    his
    kay
    ἐπὶ
    ay-PEE
    τῇ
    name
    tay
    πίστει
    through
    PEE-stee
    τοῦ
    too
    ὀνόματος
    faith
    oh-NOH-ma-tose
    αὐτοῦ
    in
    af-TOO
    τοῦτον
    his
    TOO-tone
    ὃν
    one
    θεωρεῖτε
    name
    thay-oh-REE-tay
    καὶ
    hath
    kay
    οἴδατε
    made
    OO-tha-tay
    ἐστερέωσεν
    this
    ay-stay-RAY-oh-sane
    τὸ
    man
    toh
    ὄνομα
    strong,
    OH-noh-ma
    αὐτοῦ
    whom
    af-TOO
    καὶ
    ye
    kay
    see
    ay
    πίστις
    and
    PEE-stees
    know:
    ay
    δι'
    yea,
    thee
    αὐτοῦ
    the
    af-TOO
    ἔδωκεν
    faith
    A-thoh-kane
    αὐτῷ
    which
    af-TOH
    τὴν
    is
    tane
    ὁλοκληρίαν
    by
    oh-loh-klay-REE-an
    ταύτην
    him
    TAF-tane
    ἀπέναντι
    hath
    ah-PAY-nahn-tee
    πάντων
    given
    PAHN-tone
    ὑμῶν
    him
    yoo-MONE
  17. καὶ
    now,
    kay
    νῦν
    brethren,
    nyoon
    ἀδελφοί
    I
    ah-thale-FOO
    οἶδα
    wot
    OO-tha
    ὅτι
    that
    OH-tee
    κατὰ
    through
    ka-TA
    ἄγνοιαν
    ignorance
    AH-gnoo-an
    ἐπράξατε
    ye
    ay-PRA-ksa-tay
    ὥσπερ
    did
    OH-spare
    καὶ
    it,
    kay
    οἱ
    as
    oo
    ἄρχοντες
    did
    AR-hone-tase
    ὑμῶν·
    also
    yoo-MONE
  18. those
    oh
    δὲ
    things,
    thay
    θεὸς
    which
    thay-OSE
    God
    a
    προκατήγγειλεν
    before
    proh-ka-TAYNG-gee-lane
    διὰ
    had
    thee-AH
    στόματος
    shewed
    STOH-ma-tose
    πάντων
    by
    PAHN-tone
    τῶν
    the
    tone
    προφητῶν
    mouth
    proh-fay-TONE
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    παθεῖν
    all
    pa-THEEN
    τὸν
    his
    tone
    Χριστὸν
    hree-STONE
    ἐπλήρωσεν
    prophets,
    ay-PLAY-roh-sane
    οὕτως
    that
    OO-tose
  19. μετανοήσατε
    ye
    may-ta-noh-A-sa-tay
    οὖν
    therefore,
    oon
    καὶ
    and
    kay
    ἐπιστρέψατε
    be
    ay-pee-STRAY-psa-tay
    εἰς
    converted,
    ees
    τὸ
    that
    toh
    ἐξαλειφθῆναι
    your
    ayks-ah-lee-FTHAY-nay
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    τὰς
    sins
    tahs
    ἁμαρτίας
    a-mahr-TEE-as
    ὅπως
    may
    OH-pose
    ἄν
    be
    an
    ἔλθωσιν
    blotted
    ALE-thoh-seen
    καιροί
    out,
    kay-ROO
    ἀναψύξεως
    when
    ah-na-PSYOO-ksay-ose
    ἀπό
    the
    ah-POH
    προσώπου
    times
    prose-OH-poo
    τοῦ
    of
    too
    κυρίου
    refreshing
    kyoo-REE-oo
  20. καὶ
    he
    kay
    ἀποστείλῃ
    shall
    ah-poh-STEE-lay
    τὸν
    send
    tone
    προκεκηρυγμένον
    Jesus
    proh-kay-kay-ryoog-MAY-none
    ὑμῖν
    Christ,
    yoo-MEEN
    Ἰησοῦν
    ee-ay-SOON
    Χριστόν
    which
    hree-STONE
  21. ὃν
    the
    one
    δεῖ
    heaven
    thee
    οὐρανὸν
    must
    oo-ra-NONE
    μὲν
    mane
    δέξασθαι
    receive
    THAY-ksa-sthay
    ἄχρι
    until
    AH-hree
    χρόνων
    the
    HROH-none
    ἀποκαταστάσεως
    times
    ah-poh-ka-ta-STA-say-ose
    πάντων
    of
    PAHN-tone
    ὧν
    restitution
    one
    ἐλάλησεν
    of
    ay-LA-lay-sane
    all
    oh
    θεὸς
    things,
    thay-OSE
    διὰ
    which
    thee-AH
    στόματος
    STOH-ma-tose
    πάντων,
    God
    PAHN-tone
    ἁγίων
    hath
    a-GEE-one
    αὐτοῦ
    spoken
    af-TOO
    προφητῶν
    by
    proh-fay-TONE
    ἀπ'
    the
    ap
    αἰῶνος
    mouth
    ay-OH-nose
  22. Μωσῆς
    Moses
    moh-SASE
    μὲν
    truly
    mane
    γὰρ
    said
    gahr
    πρὸς
    unto
    prose
    τούς
    the
    toos
    πατέρας
    fathers,
    pa-TAY-rahs
    εἶπεν
    EE-pane
    ὅτι
    A
    OH-tee
    Προφήτην
    prophet
    proh-FAY-tane
    ὑμῖν
    shall
    yoo-MEEN
    ἀναστήσει
    the
    ah-na-STAY-see
    κύριος
    Lord
    KYOO-ree-ose
    your
    oh
    θεὸς
    thay-OSE
    ὑμῶν
    God
    yoo-MONE
    ἐκ
    raise
    ake
    τῶν
    up
    tone
    ἀδελφῶν
    unto
    ah-thale-FONE
    ὑμῶν
    you
    yoo-MONE
    ὡς
    of
    ose
    ἐμέ·
    your
    ay-MAY
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἀκούσεσθε
    brethren,
    ah-KOO-say-sthay
    κατὰ
    like
    ka-TA
    πάντα
    unto
    PAHN-ta
    ὅσα
    me;
    OH-sa
    ἂν
    him
    an
    λαλήσῃ
    shall
    la-LAY-say
    πρὸς
    ye
    prose
    ὑμᾶς
    hear
    yoo-MAHS
  23. ἔσται
    it
    A-stay
    δὲ
    shall
    thay
    πᾶσα
    come
    PA-sa
    ψυχὴ
    to
    psyoo-HAY
    ἥτις
    pass,
    AY-tees
    ἂν
    that
    an
    μὴ
    every
    may
    ἀκούσῃ
    soul,
    ah-KOO-say
    τοῦ
    too
    προφήτου
    which
    proh-FAY-too
    ἐκείνου
    will
    ake-EE-noo
    ἐξολοθρευθήσεται
    not
    ayks-oh-loh-thrayf-THAY-say-tay
    ἐκ
    hear
    ake
    τοῦ
    that
    too
    λαοῦ
    la-OO
  24. καὶ
    and
    kay
    πάντες
    all
    PAHN-tase
    δὲ
    the
    thay
    οἱ
    prophets
    oo
    προφῆται
    from
    proh-FAY-tay
    ἀπὸ
    Samuel
    ah-POH
    Σαμουὴλ
    and
    sa-moo-ALE
    καὶ
    kay
    τῶν
    those
    tone
    καθεξῆς
    that
    ka-thay-KSASE
    ὅσοι
    follow
    OH-soo
    ἐλάλησαν
    after,
    ay-LA-lay-sahn
    καὶ
    as
    kay
    προκατήγγειλαν
    many
    proh-ka-TAYNG-gee-lahn
    τὰς
    as
    tahs
    ἡμέρας
    have
    ay-MAY-rahs
    ταύτας
    spoken,
    TAF-tahs
  25. ὑμεῖς
    are
    yoo-MEES
    ἐστε
    the
    ay-stay
    υἱοὶ
    children
    yoo-OO
    τῶν
    of
    tone
    προφητῶν
    the
    proh-fay-TONE
    καὶ
    prophets,
    kay
    τῆς
    and
    tase
    διαθήκης
    of
    thee-ah-THAY-kase
    ἡς
    the
    ase
    διέθετο
    covenant
    thee-A-thay-toh
    which
    oh
    θεὸς
    God
    thay-OSE
    πρὸς
    made
    prose
    τοὺς
    with
    toos
    πατέρας
    our
    pa-TAY-rahs
    ἡμῶν
    ay-MONE
    λέγων
    fathers,
    LAY-gone
    πρὸς
    saying
    prose
    Ἀβραάμ,
    unto
    ah-vra-AM
    Καὶ
    Abraham,
    kay
    τῷ
    And
    toh
    σπέρματί
    in
    SPARE-ma-TEE
    σου
    thy
    soo
    ἐνευλογηθήσονται
    ane-ave-loh-gay-THAY-sone-tay
    πᾶσαι
    seed
    PA-say
    αἱ
    shall
    ay
    πατριαὶ
    all
    pa-tree-A
    τῆς
    the
    tase
    γῆς
    kindreds
    gase
  26. ὑμῖν
    you
    yoo-MEEN
    πρῶτον
    first
    PROH-tone
    oh
    θεὸς
    God,
    thay-OSE
    ἀναστήσας
    having
    ah-na-STAY-sahs
    τὸν
    raised
    tone
    παῖδα
    up
    PAY-tha
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    Ἰησοῦν,
    ee-ay-SOON
    ἀπέστειλεν
    Son
    ah-PAY-stee-lane
    αὐτὸν
    Jesus,
    af-TONE
    εὐλογοῦντα
    sent
    ave-loh-GOON-ta
    ὑμᾶς
    him
    yoo-MAHS
    ἐν
    to
    ane
    τῷ
    bless
    toh
    ἀποστρέφειν
    you,
    ah-poh-STRAY-feen
    ἕκαστον
    in
    AKE-ah-stone
    ἀπὸ
    ah-POH
    τῶν
    turning
    tone
    πονηριῶν
    away
    poh-nay-ree-ONE
    ὑμῶν
    every
    yoo-MONE