Acts 25:13
కొన్ని దినములైన తరువాత రాజైన అగ్రిప్పయు బెర్నీకేయు ఫేస్తు దర్శనము చేసికొనుటకు కైసరయకు వచ్చిరి.
Acts 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
American Standard Version (ASV)
Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
Bible in Basic English (BBE)
Now when some days had gone by, King Agrippa and Bernice came to Caesarea and went to see Festus.
Darby English Bible (DBY)
And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.
World English Bible (WEB)
Now when some days had passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.
Young's Literal Translation (YLT)
And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,
| And | Ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
| after | δὲ | de | thay |
| certain | διαγενομένων | diagenomenōn | thee-ah-gay-noh-MAY-none |
| days | τινῶν | tinōn | tee-NONE |
| Ἀγρίππας | agrippas | ah-GREEP-pahs | |
| king | ὁ | ho | oh |
| Agrippa | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| and | καὶ | kai | kay |
| Bernice | Βερνίκη | bernikē | vare-NEE-kay |
| came | κατήντησαν | katēntēsan | ka-TANE-tay-sahn |
| unto | εἰς | eis | ees |
| Caesarea | Καισάρειαν | kaisareian | kay-SA-ree-an |
| to salute | ἀσπασόμενοι | aspasomenoi | ah-spa-SOH-may-noo |
| τὸν | ton | tone | |
| Festus. | Φῆστον | phēston | FAY-stone |
Cross Reference
1 Samuel 13:10
అతడు దహనబలి అర్పించి చాలిం చిన వెంటనే సమూయేలు వచ్చెను. సౌలు అతనిని కలిసికొని అతనికి వందనము చేయుటకై బయలుదేరగా
1 Samuel 25:14
పనివాడు ఒకడు నాబాలు భార్యయైన అబీగయీలుతో ఇట్లనెను అమ్మా, దావీదు అరణ్యములో నుండి, మన యజమానుని కుశల ప్రశ్నలడుగుటకై దూతలను పంపించగా అతడు వారితో కఠినముగా మాట లాడెను.
2 Samuel 8:10
హదదె జెరునకును తోయికిని యుద్ధములు జరుగుచుండెను గనుక దావీదు హదదెజెరుతో యుద్ధము చేసి అతనిని ఓడించి యుండుట తోయి విని, తన కుమారుడగు యోరాము చేతికి వెండి బంగారు ఇత్తడి వస్తువులను కానుకలుగా అప్పగించి కుశల ప్రశ్నలడిగి దావీదుతోకూడ సంతో షించుటకై అతనిని దావీదు నొద్దకు పంపెను.
Acts 8:40
అయితే ఫిలిప్పు అజోతులో కనబడెను. అక్కడనుండి కైసరయకు వచ్చువరకు అతడు పట్టణము లన్నిటిలో సంచరించుచు సువార్త ప్రకటించుచు వచ్చెను.
Acts 25:22
అందుకు అగ్రిప్పఆ మనుష్యుడు చెప్పుకొనునది నేనును వినగోరు చున్నానని ఫేస్తుతో అనగా అతడురేపు వినవచ్చునని చెప్పెను.
Acts 26:1
అగ్రిప్ప పౌలును చూచినీ పక్షమున చెప్పు కొనుటకు నీకు సెలవైనదనెను. అప్పుడు పౌలు చేయి చాచి యీలాగు సమాధానము చెప్పసాగెను
Acts 26:27
అగ్రిప్ప రాజా, తమరు ప్రవక్తలను నమ్ముచున్నారా? నమ్ముచున్నారని నేనెరుగు దును.
2 Kings 10:13
యూదారాజైన అహజ్యా సహోదరులను ఎదుర్కొనిమీరు ఎవరని వారి నడుగగా వారుమేము అహజ్యా సహోదరులము; రాజకుమారులను రాణికుమారులను దర్శించుటకు వెళ్లుచున్నామని చెప్పిరి.
Mark 15:18
యూదులరాజా, నీకు శుభమని చెప్పి ఆయనకు వందనము చేయసాగిరి.