Job 9:22
కావునయథార్థవంతులనేమి దుష్టులనేమి భేదములేకుండ ఆయన అందరిని నశింపజేయుచున్నాడని నేను వాదించుచున్నాను.
Job 9:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
American Standard Version (ASV)
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together.
Darby English Bible (DBY)
It is all one; therefore I said, he destroyeth the perfect and the wicked.
Webster's Bible (WBT)
This is one thing, therefore I said it, he destroyeth the perfect and the wicked.
World English Bible (WEB)
"It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked.
Young's Literal Translation (YLT)
It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.'
| This | אַחַ֗ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| is one | הִ֥יא | hîʾ | hee |
| thing, therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| I said | אָמַ֑רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| He it, | תָּ֥ם | tām | tahm |
| destroyeth | וְ֝רָשָׁ֗ע | wĕrāšāʿ | VEH-ra-SHA |
| the perfect | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| and the wicked. | מְכַלֶּֽה׃ | mĕkalle | meh-ha-LEH |
Cross Reference
Ecclesiastes 9:1
నీతిమంతులును జ్ఞానులును వారి క్రియలును దేవుని వశమను సంగతిని, స్నేహము చేయుటయైనను ద్వేషించు టయైనను మనుష్యుల వశమున లేదను సంగతిని, అది యంతయు వారివలన కాదను సంగతిని పూర్తిగా పరిశీలన చేయుటకై నా మనస్సు నిలిపి నిదానింప బూనుకొంటిని.
Job 10:8
నీ హస్తములు నాకు అవయవ నిర్మాణముచేసి నన్ను రూపించి యున్ననునీవు నన్ను మింగివేయుచున్నావు.
Ezekiel 21:3
యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగానేను నీకు విరోధినై తిని. నీతిపరులనేమి దుష్టులనేమి నీలో ఎవరు నుండకుండ అందరిని నిర్మూలము చేయుటకై నా ఖడ్గము ఒరదూసి యున్నాను.
Luke 13:2
ఆయన వారితో ఇట్లనెనుఈ గలిలయులు అట్టి హింసలు పొందినందున వారు గలిలయులందరికంటె పాపులని మీరు తలంచు చున్నారా?