3 John 1:1
పెద్దనైన నేను సత్యమునుబట్టి ప్రేమించు ప్రియుడైన గాయునకు శుభమని చెప్పి వ్రాయునది.
3 John 1:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
American Standard Version (ASV)
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
Bible in Basic English (BBE)
I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.
Darby English Bible (DBY)
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
World English Bible (WEB)
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
Young's Literal Translation (YLT)
The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
| The | Ὁ | ho | oh |
| elder | πρεσβύτερος | presbyteros | prase-VYOO-tay-rose |
| unto the | Γαΐῳ | gaiō | ga-EE-oh |
| wellbeloved | τῷ | tō | toh |
| Gaius, | ἀγαπητῷ | agapētō | ah-ga-pay-TOH |
| whom | ὃν | hon | one |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| love | ἀγαπῶ | agapō | ah-ga-POH |
| in | ἐν | en | ane |
| the truth. | ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
Cross Reference
Romans 16:23
నాకును యావత్సంఘమునకును ఆతిథ్యమిచ్చు గాయియు మీకు వందనములు చెప్పుచున్నాడు. ఈ పట్టణపు ఖజానాదారుడగు ఎరస్తును సహోదరుడగు క్వర్తును మీకు వందనములు చెప్పుచున్నారు.
1 Corinthians 1:14
నా నామమున మీరు బాప్తిస్మము పొందితిరని యెవరైనను చెప్పకుండునట్లు,
1 John 3:18
చిన్న పిల్లలారా, మాటతోను నాలుకతోను కాక క్రియతోను సత్యముతోను ప్రేమింతము.
Acts 19:29
పట్టణము బహు గలిబిలిగా ఉండెను. మరియు వారు పౌలుతో ప్రయాణమై వచ్చిన మాసిదోనియ వారైన గాయియును అరిస్తర్కును పట్టుకొని దొమి్మగా నాటకశాలలో చొరబడిరి.
Acts 20:4
మరియు పుర్రు కుమారుడును బెరయ పట్టణస్థుడునైన సోపత్రును, థెస్సలొనీకయులలో అరిస్తర్కును, సెకుందును, దెర్బే పట్టణస్థుడైన గాయియును, తిమోతియును, ఆసియ దేశస్థులైన తుకికు, త్రోఫి మును అతనితోకూడ వచ్చిరి.
2 John 1:1
పెద్దనైన నేను, ఏర్పరచబడినదైన అమ్మగారికిని ఆమె పిల్లలకును శుభమని చెప్పి వ్రాయునది.