2 Samuel 21:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Samuel 2 Samuel 21 2 Samuel 21:4

2 Samuel 21:4
​గిబియోనీయులుసౌలు అతని యింటి వారును చేసిన దాని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము కలుగుటకై వెండి బంగారులే గాని ఇశ్రాయేలీయులలో ఎవరినైనను చంపుటయే గాని మేము కోరుట లేదనిరి. అంతట దావీదు మీరేమి కోరుదురో దానిని నేను మీకు చేయుదుననగా

2 Samuel 21:32 Samuel 212 Samuel 21:5

2 Samuel 21:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

American Standard Version (ASV)
And the Gibeonites said unto him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

Bible in Basic English (BBE)
And the Gibeonites said to him, It is not a question of silver and gold between us and Saul or his family; and it is not in our power to put to death any man in Israel. And he said, Say, then, what am I to do for you?

Darby English Bible (DBY)
And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.

Webster's Bible (WBT)
And the Gibeonites said to him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.

World English Bible (WEB)
The Gibeonites said to him, It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel. He said, What you shall say, that will I do for you.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Gibeonites say to him, `We have no silver and gold by Saul and by his house, and we have no man to put to death in Israel;' and he saith, `What ye are saying I do to you.'

And
the
Gibeonites
וַיֹּ֧אמְרוּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-roo
said
ל֣וֹloh
no
have
will
We
him,
unto
הַגִּבְעֹנִ֗יםhaggibʿōnîmha-ɡeev-oh-NEEM
silver
אֵֽיןʾênane
gold
nor
לָ֜יּlāyla
of
כֶּ֤סֶףkesepKEH-sef
Saul,
וְזָהָב֙wĕzāhābveh-za-HAHV
nor
of
עִםʿimeem
house;
his
שָׁא֣וּלšāʾûlsha-OOL
neither
וְעִםwĕʿimveh-EEM
kill
thou
shalt
us
for
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
any
man
וְאֵֽיןwĕʾênveh-ANE
in
Israel.
לָ֥נוּlānûLA-noo
And
he
said,
אִ֖ישׁʾîšeesh
What
לְהָמִ֣יתlĕhāmîtleh-ha-MEET
ye
בְּיִשְׂרָאֵ֑לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
shall
say,
וַיֹּ֛אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
that
will
I
do
מָֽהma
for
you.
אַתֶּ֥םʾattemah-TEM
אֹֽמְרִ֖יםʾōmĕrîmoh-meh-REEM
אֶֽעֱשֶׂ֥הʾeʿĕśeeh-ay-SEH
לָכֶֽם׃lākemla-HEM

Cross Reference

Psalm 49:6
తమ ఆస్తియే ప్రాపకమని నమి్మ తమ ధన విస్తారతనుబట్టి పొగడుకొనువారికి నేనేల భయపడవలెను?

1 Peter 1:18
పితృపారంపర్యమైన మీ వ్యర్థప్రవర్తనను విడిచిపెట్టునట్లుగా వెండి బంగారములవంటి క్షయ వస్తువులచేత మీరు విమోచింపబడలేదుగాని