2 Samuel 20:22 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Samuel 2 Samuel 20 2 Samuel 20:22

2 Samuel 20:22
తాను యోవాబుతో పలికిన యుక్తిగల మాటలను జనులందరికి తెలియ జేయగా, వారు బిక్రి కుమారుడగు షెబయొక్క తలను ఛేదించి యోవాబు దగ్గర దాని పడవేసిరి. కాగా అతడు బాకా ఊదించిన తరువాత జనులందరును ఆ పట్టణమును విడిచి యెవరి గుడారములకు వారు పోయిరి; యోవాబు యెరూషలేమునకు రాజునొద్దకు తిరిగి వచ్చెను.

2 Samuel 20:212 Samuel 202 Samuel 20:23

2 Samuel 20:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.

American Standard Version (ASV)
Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. And he blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.

Bible in Basic English (BBE)
Then the woman in her wisdom had talk with all the town. And they had Sheba's head cut off and sent out to Joab. And he had the horn sounded, and sent them all away from the town, every man to his tent. And Joab went back to Jerusalem to the king.

Darby English Bible (DBY)
Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab. And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.

Webster's Bible (WBT)
Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.

World English Bible (WEB)
Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Joab returned to Jerusalem to the king.

Young's Literal Translation (YLT)
And the woman cometh unto all the people in her wisdom, and they cut off the head of Sheba son of Bichri, and cast `it' unto Joab, and he bloweth with a trumpet, and they are scattered from the city, each to his tents, and Joab hath turned back to Jerusalem unto the king.

Then
the
woman
וַתָּבוֹא֩wattābôʾva-ta-VOH
went
הָֽאִשָּׁ֨הhāʾiššâha-ee-SHA
unto
אֶלʾelel
all
כָּלkālkahl
people
the
הָעָ֜םhāʿāmha-AM
in
her
wisdom.
בְּחָכְמָתָ֗הּbĕḥokmātāhbeh-hoke-ma-TA
off
cut
they
And
וַֽיִּכְרְת֞וּwayyikrĕtûva-yeek-reh-TOO

אֶתʾetet
the
head
רֹ֨אשׁrōšrohsh
of
Sheba
שֶׁ֤בַעšebaʿSHEH-va
son
the
בֶּןbenben
of
Bichri,
בִּכְרִי֙bikriybeek-REE
and
cast
וַיַּשְׁלִ֣כוּwayyašlikûva-yahsh-LEE-hoo
to
out
it
אֶלʾelel
Joab.
יוֹאָ֔בyôʾābyoh-AV
And
he
blew
וַיִּתְקַע֙wayyitqaʿva-yeet-KA
a
trumpet,
בַּשֹּׁפָ֔רbaššōpārba-shoh-FAHR
retired
they
and
וַיָּפֻ֥צוּwayyāpuṣûva-ya-FOO-tsoo
from
מֵֽעַלmēʿalMAY-al
the
city,
הָעִ֖ירhāʿîrha-EER
man
every
אִ֣ישׁʾîšeesh
to
his
tent.
לְאֹֽהָלָ֑יוlĕʾōhālāywleh-oh-ha-LAV
And
Joab
וְיוֹאָ֛בwĕyôʾābveh-yoh-AV
returned
שָׁ֥בšābshahv
to
Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
unto
אֶלʾelel
the
king.
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Cross Reference

2 Samuel 20:1
బెన్యామీనీయుడగు బిక్రి కుమారుడైన షెబయను పనికిమాలినవాడొకడు అచ్చటనుండెను. వాడుదావీదునందు మనకు భాగము లేదు, యెష్షయి కుమారునియందు మనకు స్వాస్థ్యము ఎంతమాత్రమును లేదు; ఇశ్రాయేలు వారలారా, మీరందరు మీ మీ గుడారములకు పొండని బాకా ఊది ప్రకటన చేయగా

Ecclesiastes 7:19
పట్టణమందుండు పదిమంది అధికారులకంటె జ్ఞానము గలవానికి జ్ఞానమే యెక్కువైన ఆధారము.

2 Samuel 2:28
బాకా ఊదగా జనులందరు నిలిచి, ఇశ్రాయేలువారిని తరుముటయు వారితో యుద్ధము చేయుటయు మానిరి.

2 Samuel 3:28
ఆ తరువాత ఈ సమాచారము దావీదునకు వినబడినప్పుడు అతడు అనుకొనిన దేమనగానేనును నా రాజ్యమును నేరు కుమారుడగు అబ్నేరు ప్రాణము తీయుట విషయములో యెహోవా సన్నిధిని ఎప్పటికిని నిరపరాధులమే.

2 Samuel 11:6
దావీదు హిత్తీయుడగు ఊరియాను నాయొద్దకు పంపుమని దూత ద్వారా యోవాబునకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.

2 Samuel 18:16
అప్పుడు జనులను ఇక హతము చేయక విడువవలసినదని యోవాబు బాకా ఊదింపగా ఇశ్రాయేలీయులను తరుముకొని పోయిన జనులు తిరిగి వచ్చిరి.

2 Samuel 20:16
అప్పుడు యుక్తిగల యొక స్త్రీ ప్రాకారము ఎక్కిఓహో ఆలకించుడి, ఆలకించుడి, నేను అతనితో మాటలాడునట్లు యోవాబును ఇక్కడికి రమ్మని చెప్పుడని కేకవేయగా యోవాబు ఆమెదగ్గరకు వచ్చెను.

Ecclesiastes 8:11
దుష్‌క్రియకు తగిన శిక్ష శీఘ్రముగా కలుగకపోవుటచూచి మనుష్యులు భయమువిడిచి హృదయపూర్వకముగా దుష్‌క్రియలు చేయుదురు.

Ecclesiastes 9:13
మరియు నేను జరుగు దీనిని చూచి యిది జ్ఞానమని తలంచితిని, యిది నా దృష్టికి గొప్పదిగా కనబడెను.