2 Kings 19:26 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Kings 2 Kings 19 2 Kings 19:26

2 Kings 19:26
కాబట్టి వాటి కాపురస్థులు బలహీనులై జడిసిరి విభ్రాంతినొంది పొలములోని గడ్డివలెను కాడవేయని చేలవలెను అయిరి.

2 Kings 19:252 Kings 192 Kings 19:27

2 Kings 19:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up.

American Standard Version (ASV)
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.

Bible in Basic English (BBE)
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.

Darby English Bible (DBY)
And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were [as] the growing grass, and [as] the green herb, [As] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.

Webster's Bible (WBT)
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house-tops, and as corn blasted before it is grown up.

World English Bible (WEB)
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.

Young's Literal Translation (YLT)
And their inhabitants `are' feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!

Therefore
their
inhabitants
וְיֹֽשְׁבֵיהֶן֙wĕyōšĕbêhenveh-yoh-sheh-vay-HEN
small
of
were
קִצְרֵיqiṣrêkeets-RAY
power,
יָ֔דyādyahd
they
were
dismayed
חַ֖תּוּḥattûHA-too
confounded;
and
וַיֵּבֹ֑שׁוּwayyēbōšûva-yay-VOH-shoo
they
were
הָי֞וּhāyûha-YOO
grass
the
as
עֵ֤שֶׂבʿēśebA-sev
of
the
field,
שָׂדֶה֙śādehsa-DEH
green
the
as
and
וִ֣ירַקwîraqVEE-rahk
herb,
דֶּ֔שֶׁאdešeʾDEH-sheh
grass
the
as
חֲצִ֣ירḥăṣîrhuh-TSEER
on
the
housetops,
גַּגּ֔וֹתgaggôtɡA-ɡote
blasted
corn
as
and
וּשְׁדֵפָ֖הûšĕdēpâoo-sheh-day-FA
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
it
be
grown
up.
קָמָֽה׃qāmâka-MA

Cross Reference

Numbers 11:23
అందుకు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెను యెహోవా బాహుబలము తక్కువైనదా? నా మాట నీ యెడల నెరవేరునో లేదో యిప్పుడు చూచెదవు.

James 1:10
ఏలయనగా ఇతడు గడ్డిపువ్వువలె గతించిపోవును.

Jeremiah 51:32
దాని యోధులు దిగులుపడిరి అని బంట్రౌతు వెంబడి బంట్రౌతును దూతవెంబడి దూతయు పరుగెత్తుచు బబులోను రాజు నకు తెలియజేతురు. దాని రేవులు శత్రువశమాయెను.

Jeremiah 51:30
బబులోను పరాక్రమవంతులు యుద్ధముచేయక మాను దురు వారు తమ కోటలలో నిలుచుచున్నారు వారి పరాక్రమము బలహీనత ఆయెను వారును స్త్రీలవంటివారైరి

Jeremiah 50:36
ప్రగల్భములు పలుకువారు ఖడ్గవశులై పిచ్చివాండ్రగు దురు. బలాఢ్యులు నిర్మూలమగువరకు ఖడ్గము వారిమీద పడును

Jeremiah 37:10
మీతో యుద్ధముచేయు కల్దీయుల దండువారినందరిని మీరు హతముచేసి వారిలో గాయపడిన వారిని మాత్రమే మిగిలించినను వారే తమ గుడారములలోనుండి వచ్చి యీ పట్టణమును అగ్నితో కాల్చివేయుదురు.

Isaiah 40:6
ఆలకించుడి, ప్రకటించుమని యొకడు ఆజ్ఞ ఇచ్చు చున్నాడు నేనేమి ప్రకటింతునని మరి యొకడడుగుచున్నాడు. సర్వశరీరులు గడ్డియై యున్నారు వారి అందమంతయు అడవిపువ్వువలె ఉన్నది

Psalm 129:6
వారు ఇంటిమీద పెరుగు గడ్డివలె నుందురు గాక ఎదుగక మునుపే అది వాడిపోవును

Psalm 127:1
యెహోవా ఇల్లు కట్టించనియెడల దాని కట్టువారి ప్రయాసము వ్యర్థమే. యెహోవా పట్టణమును కాపాడనియెడల దాని కావలికాయువారు మేలుకొని యుండుటవ్యర్థమే.

Psalm 102:11
నా దినములు సాగిపోయిన నీడను పోలియున్నవి గడ్డివలె నేను వాడియున్నాను.

Psalm 92:7
నిత్యనాశనము నొందుటకే గదా భక్తిహీనులు గడ్డివలె చిగుర్చుదురు. చెడుపనులు చేయువారందరు పుష్పించుదురు.

Psalm 48:4
రాజులు కూడిరి వారు ఏకముగా కూడి వచ్చిరి.

Numbers 14:9
మెట్టుకు మీరు యెహోవామీద తిరుగబడకుడి, ఆ దేశ ప్రజలకు భయపడకుడి, వారు మనకు ఆహారమగుదురు, వారి నీడ వారి మీదనుండి తొలగిపోయెను. యెహోవా మనకు తోడై యున్నాడు, వారికి భయపడకుడనిరి. ఆ సర్వసమాజము వారిని రాళ్లతో కొట్టి చంపవలెననగా

1 Peter 1:24
గడ్డి ఎండును దాని పువ్వును రాలును, అయితే ప్రభువు వాక్యము ఎల్లప్పుడును నిలుచును.