2 Kings 11:1
అహజ్యా తల్లియైన అతల్యా తన కుమారుడు మృతి... బొందెనని తెలిసికొని లేచి రాజకుమారులనందరిని నాశనము చేసెను.
2 Kings 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
American Standard Version (ASV)
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Bible in Basic English (BBE)
Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she had all the rest of the seed of the kingdom put to death.
Darby English Bible (DBY)
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.
Webster's Bible (WBT)
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
World English Bible (WEB)
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Young's Literal Translation (YLT)
And Athaliah `is' mother of Ahaziah, and she hath seen that her son `is' dead, and she riseth, and destroyeth all the seed of the kingdom;
| And when Athaliah | וַֽעֲתַלְיָה֙ | waʿătalyāh | va-uh-tahl-YA |
| the mother | אֵ֣ם | ʾēm | ame |
| Ahaziah of | אֲחַזְיָ֔הוּ | ʾăḥazyāhû | uh-hahz-YA-hoo |
| saw | ורָאֲתָ֖ה | wrāʾătâ | vra-uh-TA |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| her son | מֵ֣ת | mēt | mate |
| dead, was | בְּנָ֑הּ | bĕnāh | beh-NA |
| she arose | וַתָּ֙קָם֙ | wattāqām | va-TA-KAHM |
| and destroyed | וַתְּאַבֵּ֔ד | wattĕʾabbēd | va-teh-ah-BADE |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the seed | זֶ֥רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
| royal. | הַמַּמְלָכָֽה׃ | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
Cross Reference
2 Kings 8:26
అహజ్యా యేలనారంభించినప్పుడు ఇరువది రెండేండ్ల వాడై యుండి యెరూషలేములో ఒక సంవత్సరము ఏలెను. అతని తల్లిపేరు అతల్యా; ఈమె ఇశ్రాయేలు రాజైన ఒమీ కుమార్తె.
2 Chronicles 22:10
అహజ్యా తల్లియైన అతల్యా తన కుమారుడు చనిపోయె నని వినినప్పుడు ఆమె లేచి యూదావారి సంబంధులగు రాజవంశజులనందరిని హతము చేసెను.
2 Kings 9:27
యూదారాజైన అహజ్యా జరిగిన దాని చూచి వనములోని నగరి మార్గముగా పారిపోయెను; అయినను యెహూ అతని తరిమి, రథమునందు అతని హతముచేయుడని ఆజ్ఞ ఇచ్చెను గనుక వారు ఇబ్లెయాము దగ్గరనున్న గూరునకు పోవు మార్గమందు అతని కొట్టగా అతడు మెగిద్దోకు పారిపోయి అచ్చట మరణమాయెను.
2 Kings 25:25
అయితే ఏడవ మాసమందు రాజ వంశజుడగు ఎలీషామాకు పుట్టిన నెతన్యా కుమారుడైన ఇష్మాయేలు పదిమంది మనుష్యులను పిలుచుకొని వచ్చి గెదల్యామీద పడగా అతడు మరణమాయెను. మరియు మిస్పాలో అతని యొద్దనున్న యూదులను కల్దీయులను అతడు హతముచేసెను.
2 Chronicles 24:7
సాక్ష్యపు గుడారమును బాగుచేయుటకైయూదాలో నుండియు యెరూషలేములోనుండియు ఇశ్రాయేలీయుల సమాజకులచేత యెహోవా సేవకుడైన మోషే నిర్ణయించిన కానుకను లేవీయులతో నీ వెందుకు చెప్పి తెప్పించలేదని యడిగెను.
Jeremiah 41:1
ఏడవ మాసమున ఎలీషామా మనుమడును నెతన్యా కుమారుడును రాజవంశస్థుడును రాజుయొక్క ప్రధాను లలో నొకడునగు ఇష్మాయేలనువాడును, అతనితో పది మంది మనుష్యులును, మిస్పాలోనున్న అహీకాము కుమారు డైన గెదల్యాయొద్దకు వచ్చి అక్కడ అతనితోకూడ మిస్పాలో భోజనముచేసిరి.
Matthew 2:13
వారు వెళ్ళినతరువాత ఇదిగో ప్రభువు దూత స్వప్న మందు యోసేపునకు ప్రత్యక్షమైహేరోదు ఆ శిశువును సంహరింపవలెనని ఆయనను వెదకబోవుచున్నాడు గనుక నీవు లేచి ఆ శిశువును ఆయన తల్లిని వెంటబెట్టుకొని ఐగుప్తునకు పారిపోయి, నేను నీతో తెలియజెప్పువరకు అక్కడనే యుండుమని అతనితో చెప్పెను.
Matthew 2:16
ఆ జ్ఞానులు తన్ను అపహసించిరని హేరోదు గ్రహించి బహు ఆగ్రహము తెచ్చుకొని, తాను జ్ఞానులవలన వివర ముగా తెలిసికొనిన కాలమునుబట్టి, బేత్లెహేములోను దాని సకల ప్రాంతములలోను, రెండు సంవత్సరములు మొదలుకొని తక్కువ వయస్సుగల మగపిల్లల నందరిని వధించెను.
Matthew 21:38
అయినను ఆ కాపులు కుమారుని చూచిఇతడు వార సుడు; ఇతనిని చంపి ఇతని స్వాస్థ్యము తీసికొందము రండని తమలోతాము చెప్పుకొని