2 Kings 10:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Kings 2 Kings 10 2 Kings 10:4

2 Kings 10:4
వారు ఇది విని బహు భయ పడిఇద్దరు రాజులు అతనిముందర నిలువజాలక పోయిరే, మన మెట్లు నిలువగలమని అనుకొని

2 Kings 10:32 Kings 102 Kings 10:5

2 Kings 10:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

American Standard Version (ASV)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?

Bible in Basic English (BBE)
But they were full of fear, and said, The two kings have gone down before him: how may we keep our place?

Darby English Bible (DBY)
And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?

Webster's Bible (WBT)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

World English Bible (WEB)
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings didn't stand before him: how then shall we stand?

Young's Literal Translation (YLT)
And they fear very greatly, and say, `Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'

But
they
were
exceedingly
וַיִּֽרְאוּ֙wayyirĕʾûva-yee-reh-OO

מְאֹ֣דmĕʾōdmeh-ODE
afraid,
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
and
said,
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
Behold,
הִנֵּה֙hinnēhhee-NAY
two
שְׁנֵ֣יšĕnêsheh-NAY
kings
הַמְּלָכִ֔יםhammĕlākîmha-meh-la-HEEM
stood
לֹ֥אlōʾloh
not
עָֽמְד֖וּʿāmĕdûah-meh-DOO
before
לְפָנָ֑יוlĕpānāywleh-fa-NAV
him:
how
וְאֵ֖יךְwĕʾêkveh-AKE
then
shall
we
נַֽעֲמֹ֥דnaʿămōdna-uh-MODE
stand?
אֲנָֽחְנוּ׃ʾănāḥĕnûuh-NA-heh-noo

Cross Reference

2 Kings 9:24
​అప్పుడు యెహూ తన బలముకొలది విల్లు ఎక్కు పెట్టి యెహోరామును భుజ ములమధ్య కొట్టగా బాణము అతని గుండెగుండ దూసి పోయెను గనుక అతడు తన రథమునందే యొరిగెను.

2 Kings 9:27
యూదారాజైన అహజ్యా జరిగిన దాని చూచి వనములోని నగరి మార్గముగా పారిపోయెను; అయినను యెహూ అతని తరిమి, రథమునందు అతని హతముచేయుడని ఆజ్ఞ ఇచ్చెను గనుక వారు ఇబ్లెయాము దగ్గరనున్న గూరునకు పోవు మార్గమందు అతని కొట్టగా అతడు మెగిద్దోకు పారిపోయి అచ్చట మరణమాయెను.

Isaiah 27:4
నాయందు క్రోధము లేదు గచ్చపొదలును బలురక్కసి చెట్లును ఒకవేళ నుండిన యెడల యుద్ధము చేయువానివలె నేను వాటిలోనికి వడిగా జొచ్చి తప్పక వాటిని కాల్చివేయుదును.

Jeremiah 49:19
చిరకాలము నిలుచు నివాసమును పట్టుకొనవలెనని శత్రు వులు యొర్దాను ప్రవాహములో నుండి సింహమువలె వచ్చుచున్నారు, నిమిషములోనే నేను వారిని దాని యొద్దనుండి తోలివేయుదును, నేనెవని నేర్పరతునో వానిని దానిమీద నియమించెదను; నన్ను పోలియున్న వాడై నాకు ఆక్షేపణ కలుగచేయువాడేడి? నన్ను ఎదిరింప గల కాపరియేడి?

Nahum 1:6
ఆయన ఉగ్రతను సహింప గలవాడెవడు? ఆయన కోపాగ్నియెదుట నిలువగలవా డెవడు? ఆయన కోపము అగ్నివలె పారును, ఆయన కొండలను కొట్టగా అవి బద్దలగును.

Luke 14:31
మరియు ఏ రాజైనను మరియొక రాజుతో యుద్ధము చేయబోవునప్పుడు తనమీదికి ఇరువదివేల మందితో వచ్చువానిని పదివేలమందితో ఎదిరింప శక్తి తనకు కలదో లేదో అని కూర్చుండి మొదట ఆలో చింపడా?