2 Chronicles 1:10
ఈ నీ గొప్ప జనమునకు న్యాయము తీర్చ శక్తిగలవాడెవడు? నేను ఈ జనులమధ్యను ఉండి కార్యములను చక్కపెట్టునట్లు తగిన జ్ఞానమును తెలివిని నాకు దయచేయుము.
2 Chronicles 1:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?
American Standard Version (ASV)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy people, that is so great?
Bible in Basic English (BBE)
Give me now wisdom and knowledge, so that I may go out and come in before this people: for who is able to be the judge of this great people of yours?
Darby English Bible (DBY)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this thy great people?
Webster's Bible (WBT)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy great people?
World English Bible (WEB)
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this your people, that is so great?
Young's Literal Translation (YLT)
now, wisdom and knowledge give to me, and I go out before this people, and I come in, for who doth judge this Thy great people?'
| Give | עַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| me now | חָכְמָ֤ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| wisdom | וּמַדָּע֙ | ûmaddāʿ | oo-ma-DA |
| and knowledge, | תֶּן | ten | ten |
| out go may I that | לִ֔י | lî | lee |
| and come in | וְאֵֽצְאָ֛ה | wĕʾēṣĕʾâ | veh-ay-tseh-AH |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| this | הָֽעָם | hāʿom | HA-ome |
| people: | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| for | וְאָב֑וֹאָה | wĕʾābôʾâ | veh-ah-VOH-ah |
| who | כִּֽי | kî | kee |
| can judge | מִ֣י | mî | mee |
| this | יִשְׁפֹּ֔ט | yišpōṭ | yeesh-POTE |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy people, | עַמְּךָ֥ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
| that is so great? | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| הַגָּדֽוֹל׃ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
Cross Reference
Numbers 27:17
వారికి నాయకుడుగా ఉండుటకు సమర్థుడై యుండవలెను.
Proverbs 2:2
జ్ఞానమునకు నీ చెవియొగ్గి హృదయపూర్వకముగా వివేచన నభ్యసించినయెడల
1 Kings 3:9
ఇంత గొప్పదైన నీ జనమునకు న్యాయము తీర్చగలవాడు ఎవ్వడు? కాబట్టి నేను మంచి చెడ్డలు వివేచించి నీ జనులకు న్యాయము తీర్చునట్లు నీ దాసుడనైన నాకు వివేకముగల హృదయము దయ చేయుము.
2 Samuel 5:2
పూర్వ కాలమున సౌలు మామీద రాజై యుండగా నీవు ఇశ్రాయేలీయులను నడిపించువాడవై ఉంటివి. అయితే ఇప్పుడునీవు ఇశ్రాయేలీయులనుబట్టి నా జనులను పాలించి వారిమీద అధిపతివై యుందువని యెహోవా నిన్నుగురించి సెల విచ్చియున్నాడని చెప్పిరి.
2 Corinthians 3:5
మావలన ఏదైన అయినట్లుగా ఆలోచించుటకు మాయంతట మేమే సమర్థులమని కాదు; మా సామర్థ్యము దేవుని వలననే కలిగియున్నది.
Deuteronomy 31:2
ఇకమీదట నేను వచ్చుచుపోవుచు నుండలేను, యెహోవా ఈ యొర్దాను దాటకూడదని నాతో సెలవిచ్చెను.
James 1:5
మీలో ఎవనికైనను జ్ఞానము కొదువగా ఉన్నయెడల అతడు దేవుని అడుగవలెను, అప్పుడది అతనికి అనుగ్ర హింపబడును. ఆయన ఎవనిని గద్దింపక అందరికిని ధారాళముగ దయచేయువాడు.
2 Corinthians 2:16
నశించువారికి మరణార్థమైన మరణపు వాసనగాను రక్షింప బడువారికి జీవార్థమైన జీవపు వాసనగాను ఉన్నాము.
Proverbs 4:7
జ్ఞానము సంపాదించుకొనుటయే జ్ఞానమునకు ముఖ్యాం శము. నీ సంపాదన అంతయు ఇచ్చి బుద్ధి సంపాదించు కొనుము.
Proverbs 3:13
జ్ఞానము సంపాదించినవాడు ధన్యుడు వివేచన కలిగిన నరుడు ధన్యుడు.
Psalm 119:73
(యోద్) నీ చేతులు నన్ను నిర్మించి నాకు రూపు ఏర్పరచెను నేను నీ ఆజ్ఞలను నేర్చుకొనునట్లు నాకు బుద్ధి దయ చేయుము.
Psalm 119:34
నీ ధర్మశాస్త్రము ననుసరించుటకు నాకు బుద్ధి దయ చేయుము అప్పుడు నా పూర్ణహృదయముతో నేను దాని ప్రకా రము నడుచుకొందును.