1 Timothy 5:2
అన్నదమ్ములని ¸°వనులను, తల్లులని వృద్ధ స్త్రీలను, అక్కచెల్లెండ్రని పూర్ణపవిత్రతతో ¸°వనస్త్రీలను హెచ్చరించుము.
1 Timothy 5:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
American Standard Version (ASV)
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
Bible in Basic English (BBE)
To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
Darby English Bible (DBY)
elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
World English Bible (WEB)
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
Young's Literal Translation (YLT)
aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
| The elder women | πρεσβυτέρας | presbyteras | prase-vyoo-TAY-rahs |
| as | ὡς | hōs | ose |
| mothers; | μητέρας | mēteras | may-TAY-rahs |
| younger the | νεωτέρας | neōteras | nay-oh-TAY-rahs |
| as | ὡς | hōs | ose |
| sisters, | ἀδελφὰς | adelphas | ah-thale-FAHS |
| with | ἐν | en | ane |
| all | πάσῃ | pasē | PA-say |
| purity. | ἁγνείᾳ | hagneia | a-GNEE-ah |
Cross Reference
1 Timothy 4:12
నీ ¸°వనమునుబట్టి ఎవడును నిన్ను తృణీకరింపనియ్యకుము గాని, మాటలోను, ప్రవర్తనలోను, ప్రేమలోను, విశ్వాసములోను, పవిత్రతలోను, విశ్వాసులకు మాదిరిగా ఉండుము.
Matthew 12:50
పరలోకమందున్న నా తండ్రి చిత్తము చొప్పున చేయువాడే నా సహోదరుడును, నా సహో దరియు, నాతల్లియు ననెను.
John 19:26
యేసు తన తల్లియు తాను ప్రేమించిన శిష్యుడును దగ్గర నిలుచుండుట చూచి అమ్మా,యిదిగో నీ కుమారుడు అని తన తల్లితో చెప్పెను,
Philippians 4:8
మెట్టుకు సహోదరులారా, యే యోగ్యతయైనను మెప్పైనను ఉండినయెడల, ఏవి సత్యమైనవో, ఏవి మాన్య మైనవో, ఏవి న్యాయమైనవో, ఏవి పవిత్రమైనవో, ఏవి రమ్యమైనవో, ఏవి ఖ్యాతిగలవో, వాటిమీద ధ్యాన ముంచుకొనుడి.
1 Timothy 5:3
నిజముగా అనాథలైన విధవరాండ్రను సన్మానింపుము.
2 Timothy 2:22
నీవు ¸°వనేచ్ఛలనుండి పారిపొమ్ము, పవిత్ర హృదయులై ప్రభువునకు ప్రార్థన చేయువారితోకూడ నీతిని విశ్వాసమును ప్రేమను సమాధానమును వెంటాడుము.
1 Thessalonians 5:22
ప్రతి విధమైన కీడునకును దూరముగా ఉండుడి.