1 Kings 16:10
అతని కొట్టి చంపి అతనికి మారుగా రాజాయెను. ఇది యూదారాజైన ఆసా యేలుబడిలో ఇరువది యేడవ సంవత్సరమున సంభ వించెను.
And Zimri | וַיָּבֹ֤א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
went in | זִמְרִי֙ | zimriy | zeem-REE |
and smote | וַיַּכֵּ֣הוּ | wayyakkēhû | va-ya-KAY-hoo |
killed and him, | וַיְמִיתֵ֔הוּ | waymîtēhû | vai-mee-TAY-hoo |
him, in the twenty | בִּשְׁנַת֙ | bišnat | beesh-NAHT |
seventh and | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
year | וָשֶׁ֔בַע | wāšebaʿ | va-SHEH-va |
of Asa | לְאָסָ֖א | lĕʾāsāʾ | leh-ah-SA |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Judah, of | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and reigned | וַיִּמְלֹ֖ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |