1 Corinthians 3:2
అప్పటిలో మీకు బలము చాలకపోయినందున పాలతోనే మిమ్మును పెంచితినిగాని అన్నముతో మిమ్మును పెంచలేదు. మీరింకను శరీరసంబంధులై యుండుటవలన ఇప్పుడును మీరు బలహీనులై ¸
I have fed | γάλα | gala | GA-la |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
with milk, | ἐπότισα | epotisa | ay-POH-tee-sa |
and | καὶ | kai | kay |
not | οὐ | ou | oo |
with meat: | βρῶμα | brōma | VROH-ma |
for | οὔπω | oupō | OO-poh |
hitherto | γὰρ | gar | gahr |
able not were ye | ἠδύνασθε | ēdynasthe | ay-THYOO-na-sthay |
to bear it, | ἀλλ' | all | al |
neither | οὖτε | oute | OO-tay |
yet | ἔτι | eti | A-tee |
now | νῦν | nyn | nyoon |
are ye able. | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |