1 Chronicles 15:12
లేవీయుల పితరుల సంతతులకుమీరు పెద్దలై యున్నారు.
1 Chronicles 15:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
American Standard Version (ASV)
and said unto them, Ye are the heads of the fathers' `houses' of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, unto `the place' that I have prepared for it.
Bible in Basic English (BBE)
And said to them, You are the heads of the families of the Levites: make yourselves holy, you and your brothers, so that you may take the ark of the Lord, the God of Israel, to the place which I have made ready for it.
Darby English Bible (DBY)
and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.
Webster's Bible (WBT)
And said to them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.
World English Bible (WEB)
and said to them, You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.
Young's Literal Translation (YLT)
and saith to them, `Ye `are' heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto `the place' I have prepared for it;
| And said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| unto them, Ye | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
| chief the are | אַתֶּ֛ם | ʾattem | ah-TEM |
| of the fathers | רָאשֵׁ֥י | rāʾšê | ra-SHAY |
| Levites: the of | הָֽאָב֖וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
| sanctify yourselves, | לַלְוִיִּ֑ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
| both ye | הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ | hitĕqaddĕšû | hee-teh-ka-deh-SHOO |
| brethren, your and | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
| up bring may ye that | וַֽאֲחֵיכֶ֔ם | waʾăḥêkem | va-uh-hay-HEM |
| וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם | wĕhaʿălîtem | veh-ha-uh-lee-TEM | |
| the ark | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
| Lord the of | אֲר֤וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
| God | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| Israel of | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| unto | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| prepared have I that place the | אֶל | ʾel | el |
| for it. | הֲכִינ֖וֹתִי | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
2 Chronicles 35:6
ఆప్రకారము పస్కా పశువును వధించి మిమ్మును ప్రతి ష్ఠించుకొని, మోషేద్వారా యెహోవా యిచ్చిన ఆజ్ఞలను అనుసరించి, దానిని మీ సహోదరులకొరకు సిద్ధపరచుడి.
Exodus 19:14
అప్పుడు మోషే పర్వతముమీదనుండి ప్రజల యొద్దకు దిగి వచ్చి ప్రజలను పరిశుద్ధపరచగా వారు తమ బట్టలను ఉదుకు కొనిరి.
2 Chronicles 30:15
రెండవ నెల పదునాల్గవ దినమున వారు పస్కాపశువును వధించిరి; యాజకులును లేవీయులును సిగ్గునొంది, తమ్మును ప్రతిష్ఠించుకొని దహనబలి పశువులను యెహోవా మందిరములోనికి తీసికొని వచ్చిరి.
Revelation 5:9
ఆ పెద్దలునీవు ఆ గ్రంథమును తీసికొని దాని ముద్రలను విప్పుటకు యోగ్యుడవు, నీవు వధింపబడినవాడవై నీ రక్తమిచ్చి, ప్రతి వంశములోను, ఆయా భాషలు మాటలాడువారిలోను, ప్రతి ప్రజలోను, ప్రతి జనములోను, దేవునికొరకు మనుష్యులను కొని,
Romans 12:1
కాబట్టి సహోదరులారా, పరిశుద్ధమును దేవునికి అనుకూలమునైన సజీవ యాగముగా మీ శరీరములను ఆయనకు సమర్పించుకొనుడని దేవుని వాత్సల్యమునుబట్టి మిమ్మును బతిమాలుకొనుచున్నాను. ఇట్టి సేవ మీకు యుక్త మైనది.
John 17:17
సత్యమందు వారిని ప్రతిష్ఠ చేయుము; నీ వాక్యమే సత్యము.
Ezekiel 48:11
ఇది సాదోకు సంతతివారై నాకు ప్రతిష్టింపబడి నేను వారి కప్పగించిన దానిని కాపాడు యాజకుల దగును; ఏలయనగా ఇశ్రాయేలీయులు నన్ను విడిచిపోగా మిగిలిన లేవీయులు విడిచిపోయినట్లె వారు నన్ను విడిచిపోలేదు.
2 Chronicles 29:4
యాజకులను లేవీయులను పిలువనంపి, తూర్పుగానున్న రాజవీధిలో వారిని సమకూర్చి
2 Chronicles 5:11
యాజకులు పరిశుద్ధస్థలమునుండి బయలుదేరి వచ్చినప్పుడు అచ్చట కూడియున్న యాజకు లందరును తమ వంతులు చూడకుండ తమ్మును తాము ప్రతిష్ఠించుకొనిరి.
1 Chronicles 24:31
వీరును తమ సహోదరులైన అహరోను సంతతివారు చేసినట్లు రాజైన దావీదు ఎదుటను సాదోకు అహీమెలెకు అను యాజకులలోను లేవీయులలోను పితరుల యిండ్ల పెద్దలయెదుటను తమలోనుండు పితరుల యింటి పెద్దలకును తమ చిన్న సహోదరులకును చీట్లు వేసికొనిరి.
1 Chronicles 15:14
అప్పుడు యాజకులును లేవీయులును ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహోవా మందసమును తెచ్చుటకై తమ్మును తాము ప్రతిష్ఠించుకొనిరి.
1 Chronicles 15:3
అంతట దావీదు తాను యెహోవా మందసమునకు సిద్ధపరచిన స్థలమునకు దాని తీసికొనివచ్చుటకై ఇశ్రాయేలీయులనందరిని యెరూషలేమునకు సమాజముగా కూర్చెను.
1 Chronicles 15:1
దావీదు తనకొరకు దావీదుపురమందు ఇండ్లు... కట్టించెను; దేవుని మందస మునకు ఒక స్థలమును సిద్ధపరచి, దానిమీద గుడారమొకటి వేయించెను.
1 Chronicles 9:34
వీరు తమ వంశపట్టీల చొప్పున లేవీయుల పితరులలో పెద్దలైనవారు. వీరు యెరూషలేమునందు కాపురముండిరి.