1 Chronicles 12:37
మరియు యొర్దాను నది అవతలనుండు రూబేనీయులలోను గాదీయులలోను మనష్షే అర్ధగోత్రపు వారిలోను సకలవిధమైన యుద్ధాయుధములను ధరించు యుద్ధశూరులైన యీ యోధులందరు దావీదును ఇశ్రాయేలుమీద రాజుగా నియమించవలెనన్న కోరిక హృదయమందు కలిగినవారై ఆయుధములను ధరించి హెబ్రోనునకు వచ్చిరి.
And on the other side | וּמֵעֵ֣בֶר | ûmēʿēber | oo-may-A-ver |
of Jordan, | לַ֠יַּרְדֵּן | layyardēn | LA-yahr-dane |
of | מִן | min | meen |
Reubenites, the | הָרֽאוּבֵנִ֨י | horʾûbēnî | hore-oo-vay-NEE |
and the Gadites, | וְהַגָּדִ֜י | wĕhaggādî | veh-ha-ɡa-DEE |
and of the half | וַֽחֲצִ֣י׀ | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
tribe | שֵׁ֣בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of Manasseh, | מְנַשֶּׁ֗ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
with all manner | בְּכֹל֙ | bĕkōl | beh-HOLE |
of instruments | כְּלֵי֙ | kĕlēy | keh-LAY |
war of | צְבָ֣א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
for the battle, | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
an hundred | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
thousand. | אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |