Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 கொரிந்தியர் 1:27

1 கொரிந்தியர் 1:27 தமிழ் வேதாகமம் 1 கொரிந்தியர் 1 கொரிந்தியர் 1

1 கொரிந்தியர் 1:27
ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தும்படி தேவன் உலகத்தில் பைத்தியமானவைகளைத் தெரிந்துகொண்டார்; பலமுள்ளவைகளை வெட்கப்படுத்தும்படி தேவன் உலகத்தில் பலவீனமானவைகளைத் தெரிந்துகொண்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் மீதியானிலிருந்து எழுந்து, பாரானுக்குச் சென்று, பாரானிலே சில மனிதர்களை எகிப்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டு, பார்வோன் என்னும் எகிப்தின் ராஜாவிடத்திற்குப் போனார்கள்; அவன் இவனுக்கு ஒரு வீடு கொடுத்து, இவனுக்கு உணவுக்கு ஏற்பாடுசெய்து, நிலத்தையும் கொடுத்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் மீதியானை விட்டு பாரானுக்குச் சென்றனர். பாரானில் மேலும் சிலர் சேர்ந்துகொண்டார்கள். பின் அனைவரும் எகிப்துக்குப் போய் பார்வோன் மன்னனிடம் உதவி கேட்டனர். மன்னன் அவனுக்கு ஒரு வீடும், கொஞ்ச நிலமும் கொடுத்தான். இன்னும் பல உதவிகளையும் உணவும் கொடுத்து வந்தான்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் மிதியானிலிருந்து புறப்பட்டுப் பாரானுக்குச் சென்று பாரானில் சில ஆள்களைச் சேர்த்துக் கொண்டு எகிப்திய அரசன் பார்வோனிடம் சென்றார்கள். பார்வோன் அதாதுக்கு வீடொன்று கொடுத்து, உணவுக்கும் வழி செய்து நிலமும் அளித்தான்.

1 Kings 11:171 Kings 111 Kings 11:19

King James Version (KJV)
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

American Standard Version (ASV)
And they arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

Bible in Basic English (BBE)
And they went on from Midian and came to Paran; and, taking men from Paran with them, they came to Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, who gave him a house and gave orders for his food and gave him land.

Darby English Bible (DBY)
And they arose out of Midian, and came to Paran, and took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

Webster’s Bible (WBT)
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them from Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt; who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.

World English Bible (WEB)
They arose out of Midian, and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 11:18
அவர்கள் மீதியானிலிருந்து எழுந்து, பாரானுக்குச் சென்று, பாரானிலே சில மனுஷரைக் கூட்டிக்கொண்டு, எகிப்திற்குப் பார்வோன் என்னும் எகிப்தின் ராஜாவினிடத்திற்குப் போனார்கள்; அவன் இவனுக்கு ஒரு வீடுகொடுத்து, இவனுக்கு ஆகாரத்தைத் திட்டம்பண்ணி, நிலத்தையும் கொடுத்தான்.
And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.

And
they
arose
וַיָּקֻ֙מוּ֙wayyāqumûva-ya-KOO-MOO
Midian,
of
out
מִמִּדְיָ֔ןmimmidyānmee-meed-YAHN
and
came
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
to
Paran:
פָּארָ֑ןpāʾrānpa-RAHN
took
they
and
וַיִּקְחוּ֩wayyiqḥûva-yeek-HOO
men
אֲנָשִׁ֨יםʾănāšîmuh-na-SHEEM
with
עִמָּ֜םʿimmāmee-MAHM
them
out
of
Paran,
מִפָּארָ֗ןmippāʾrānmee-pa-RAHN
came
they
and
וַיָּבֹ֤אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
to
Egypt,
מִצְרַ֙יִם֙miṣrayimmeets-RA-YEEM
unto
אֶלʾelel
Pharaoh
פַּרְעֹ֣הparʿōpahr-OH
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Egypt;
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
which
gave
וַיִּתֶּןwayyittenva-yee-TEN
house,
an
him
ל֣וֹloh
and
appointed
בַ֗יִתbayitVA-yeet
him
victuals,
וְלֶ֙חֶם֙wĕleḥemveh-LEH-HEM
and
gave
אָ֣מַרʾāmarAH-mahr
him
land.
ל֔וֹloh
וְאֶ֖רֶץwĕʾereṣveh-EH-rets
נָ֥תַןnātanNA-tahn
לֽוֹ׃loh

1 கொரிந்தியர் 1:27 ஆங்கிலத்தில்

njaanikalai Vetkappaduththumpati Thaevan Ulakaththil Paiththiyamaanavaikalaith Therinthukonndaar; Palamullavaikalai Vetkappaduththumpati Thaevan Ulakaththil Palaveenamaanavaikalaith Therinthukonndaar.


Tags ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தும்படி தேவன் உலகத்தில் பைத்தியமானவைகளைத் தெரிந்துகொண்டார் பலமுள்ளவைகளை வெட்கப்படுத்தும்படி தேவன் உலகத்தில் பலவீனமானவைகளைத் தெரிந்துகொண்டார்
1 கொரிந்தியர் 1:27 Concordance 1 கொரிந்தியர் 1:27 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 1:27 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 1 கொரிந்தியர் 1