Nahum 1:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth `wrath' for his enemies.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.
Darby English Bible (DBY)
A jealous and avenging ùGod is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
World English Bible (WEB)
Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.
Young's Literal Translation (YLT)
A God zealous and avenging `is' Jehovah, An avenger `is' Jehovah, and possessing fury. An avenger `is' Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.
| God | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
| is jealous, | קַנּ֤וֹא | qannôʾ | KA-noh |
| and the Lord | וְנֹקֵם֙ | wĕnōqēm | veh-noh-KAME |
| revengeth; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Lord the | נֹקֵ֥ם | nōqēm | noh-KAME |
| revengeth, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and is furious; | וּבַ֣עַל | ûbaʿal | oo-VA-al |
| חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA | |
| Lord the | נֹקֵ֤ם | nōqēm | noh-KAME |
| will take vengeance | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| on his adversaries, | לְצָרָ֔יו | lĕṣārāyw | leh-tsa-RAV |
| he and | וְנוֹטֵ֥ר | wĕnôṭēr | veh-noh-TARE |
| reserveth | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| wrath for his enemies. | לְאֹיְבָֽיו׃ | lĕʾôybāyw | leh-oy-VAIV |