Titus 1:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
American Standard Version (ASV)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
Bible in Basic English (BBE)
I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;
Darby English Bible (DBY)
For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
World English Bible (WEB)
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;
Young's Literal Translation (YLT)
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;
| For this | Τούτου | toutou | TOO-too |
| cause | χάριν | charin | HA-reen |
| left I | κατέλιπόν | katelipon | ka-TAY-lee-PONE |
| thee | σε | se | say |
| in | ἐν | en | ane |
| Crete, | Κρήτῃ | krētē | KRAY-tay |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| thou shouldest set in order | τὰ | ta | ta |
| things the | λείποντα | leiponta | LEE-pone-ta |
| that are wanting, | ἐπιδιορθώσῃ | epidiorthōsē | ay-pee-thee-ore-THOH-say |
| and | καὶ | kai | kay |
| ordain | καταστήσῃς | katastēsēs | ka-ta-STAY-sase |
| elders | κατὰ | kata | ka-TA |
| every in | πόλιν | polin | POH-leen |
| city, | πρεσβυτέρους | presbyterous | prase-vyoo-TAY-roos |
| as | ὡς | hōs | ose |
| I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| had appointed | σοι | soi | soo |
| thee: | διεταξάμην | dietaxamēn | thee-ay-ta-KSA-mane |