Psalm 89:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
American Standard Version (ASV)
I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Bible in Basic English (BBE)
<Maschil. Of Ethan the Ezrahite.> My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
Darby English Bible (DBY)
{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
World English Bible (WEB)
> I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Young's Literal Translation (YLT)
An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
| I will sing | חַֽסְדֵ֣י | ḥasdê | hahs-DAY |
| of the mercies | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| Lord the of | עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| for ever: | אָשִׁ֑ירָה | ʾāšîrâ | ah-SHEE-ra |
| mouth my with | לְדֹ֥ר | lĕdōr | leh-DORE |
| will I make known | וָדֹ֓ר׀ | wādōr | va-DORE |
| faithfulness thy | אוֹדִ֖יעַ | ʾôdîaʿ | oh-DEE-ah |
| to all | אֱמוּנָתְךָ֣ | ʾĕmûnotkā | ay-moo-note-HA |
| generations. | בְּפִֽי׃ | bĕpî | beh-FEE |