Nahum 1:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
American Standard Version (ASV)
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
Bible in Basic English (BBE)
What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
Darby English Bible (DBY)
What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
World English Bible (WEB)
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
Young's Literal Translation (YLT)
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
| What | מַה | ma | ma |
| do ye imagine | תְּחַשְּׁבוּן֙ | tĕḥaššĕbûn | teh-ha-sheh-VOON |
| against | אֶל | ʾel | el |
| Lord? the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| he | כָּלָ֖ה | kālâ | ka-LA |
| will make | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| end: utter an | עֹשֶׂ֑ה | ʿōśe | oh-SEH |
| affliction | לֹֽא | lōʾ | loh |
| shall not | תָק֥וּם | tāqûm | ta-KOOM |
| rise up | פַּעֲמַ֖יִם | paʿămayim | pa-uh-MA-yeem |
| the second time. | צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |