Leviticus 23:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
American Standard Version (ASV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest:
Bible in Basic English (BBE)
Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest;
Darby English Bible (DBY)
Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I give unto you, and ye reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest.
Webster's Bible (WBT)
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land which I give to you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest to the priest:
World English Bible (WEB)
"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you have come into the land which I give to you, and shall reap its the harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest:
Young's Literal Translation (YLT)
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, and have reaped its harvest, and have brought in the sheaf, the beginning of your harvest unto the priest,
| Speak | דַּבֵּ֞ר | dabbēr | da-BARE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the children | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| say and | וְאָֽמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
| unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| them, When | כִּֽי | kî | kee |
| come be ye | תָבֹ֣אוּ | tābōʾû | ta-VOH-oo |
| into | אֶל | ʾel | el |
| the land | הָאָ֗רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
| give | נֹתֵ֣ן | nōtēn | noh-TANE |
| reap shall and you, unto | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| וּקְצַרְתֶּ֖ם | ûqĕṣartem | oo-keh-tsahr-TEM | |
| the harvest | אֶת | ʾet | et |
| bring shall ye then thereof, | קְצִירָ֑הּ | qĕṣîrāh | keh-tsee-RA |
| וַֽהֲבֵאתֶ֥ם | wahăbēʾtem | va-huh-vay-TEM | |
| sheaf a | אֶת | ʾet | et |
| of the firstfruits | עֹ֛מֶר | ʿōmer | OH-mer |
| harvest your of | רֵאשִׁ֥ית | rēʾšît | ray-SHEET |
| unto | קְצִֽירְכֶ֖ם | qĕṣîrĕkem | keh-tsee-reh-HEM |
| the priest: | אֶל | ʾel | el |
| הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |