Judges 18:19 in Ta

Ta Ta Bible Judges Judges 18 Judges 18:19
Judges 18:18Judges 18Judges 18:20

Judges 18:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?

American Standard Version (ASV)
And they said unto him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel?

Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Be quiet; say nothing, and come with us and be our father and priest; is it better for you to be priest to one man's house or to be priest to a tribe and a family in Israel?

Darby English Bible (DBY)
And they said to him, "Keep quiet, put your hand upon your mouth, and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and family in Israel?"

Webster's Bible (WBT)
And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: Is it better for thee to be a priest to the house of one man, or that thou shouldst be a priest to a tribe and a family in Israel?

World English Bible (WEB)
They said to him, Hold your peace, lay your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?

Young's Literal Translation (YLT)
and they say to him, `Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?'

And
they
said
וַיֹּאמְרוּ֩wayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
peace,
thy
Hold
him,
unto
ל֨וֹloh
lay
הַֽחֲרֵ֜שׁhaḥărēšha-huh-RAYSH
thine
hand
שִֽׂיםśîmseem
upon
יָדְךָ֤yodkāyode-HA
thy
mouth,
עַלʿalal
go
and
פִּ֙יךָ֙pîkāPEE-HA
with
וְלֵ֣ךְwĕlēkveh-LAKE
us,
and
be
עִמָּ֔נוּʿimmānûee-MA-noo
father
a
us
to
וֶֽהְיֵהwehĕyēVEH-heh-yay
and
a
priest:
לָ֖נוּlānûLA-noo
better
it
is
לְאָ֣בlĕʾābleh-AV
for
thee
to
be
וּלְכֹהֵ֑ןûlĕkōhēnoo-leh-hoh-HANE
priest
a
הֲט֣וֹב׀hăṭôbhuh-TOVE
unto
the
house
הֱיֽוֹתְךָ֣hĕyôtĕkāhay-yoh-teh-HA
of
one
כֹהֵ֗ןkōhēnhoh-HANE
man,
לְבֵית֙lĕbêtleh-VATE
or
אִ֣ישׁʾîšeesh
that
thou
be
אֶחָ֔דʾeḥādeh-HAHD
a
priest
א֚וֹʾôoh
tribe
a
unto
הֱיֽוֹתְךָ֣hĕyôtĕkāhay-yoh-teh-HA
and
a
family
כֹהֵ֔ןkōhēnhoh-HANE
in
Israel?
לְשֵׁ֥בֶטlĕšēbeṭleh-SHAY-vet
וּלְמִשְׁפָּחָ֖הûlĕmišpāḥâoo-leh-meesh-pa-HA
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃bĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE