Jeremiah 30:18 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 30 Jeremiah 30:18
Jeremiah 30:17Jeremiah 30Jeremiah 30:19

Jeremiah 30:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: Lo, I turn back `to' the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.

Thus
כֹּ֣ה׀koh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord;
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
Behold,
הִנְנִיhinnîheen-NEE
again
bring
will
I
שָׁב֙šābshahv
captivity
the
שְׁבוּת֙šĕbûtsheh-VOOT
of
Jacob's
אָהֳלֵ֣יʾāhŏlêah-hoh-LAY
tents,
יַֽעֲק֔וֹבyaʿăqôbya-uh-KOVE
and
have
mercy
וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יוûmiškĕnōtāywoo-meesh-keh-noh-TAV
dwellingplaces;
his
on
אֲרַחֵ֑םʾăraḥēmuh-ra-HAME
and
the
city
וְנִבְנְתָ֥הwĕnibnĕtâveh-neev-neh-TA
shall
be
builded
עִיר֙ʿîreer
upon
עַלʿalal
heap,
own
her
תִּלָּ֔הּtillāhtee-LA
and
the
palace
וְאַרְמ֖וֹןwĕʾarmônveh-ar-MONE
remain
shall
עַלʿalal
after
מִשְׁפָּט֥וֹmišpāṭômeesh-pa-TOH
the
manner
יֵשֵֽׁב׃yēšēbyay-SHAVE