Jeremiah 2:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
American Standard Version (ASV)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
Bible in Basic English (BBE)
Do not let your foot be without shoes, or your throat dry from need of water: but you said, There is no hope: no, for I have been a lover of strange gods, and after them I will go.
Darby English Bible (DBY)
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.
World English Bible (WEB)
Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
Young's Literal Translation (YLT)
Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, `It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'
| Withhold | מִנְעִ֤י | minʿî | meen-EE |
| thy foot | רַגְלֵךְ֙ | raglēk | rahɡ-lake |
| from being unshod, | מִיָּחֵ֔ף | miyyāḥēp | mee-ya-HAFE |
| throat thy and | וּגְורֹנֵ֖ךְ | ûgĕwrōnēk | oo-ɡev-roh-NAKE |
| from thirst: | מִצִּמְאָ֑ה | miṣṣimʾâ | mee-tseem-AH |
| but thou saidst, | וַתֹּאמְרִ֣י | wattōʾmĕrî | va-toh-meh-REE |
| hope: no is There | נוֹאָ֔שׁ | nôʾāš | noh-ASH |
| no; | ל֕וֹא | lôʾ | loh |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I have loved | אָהַ֥בְתִּי | ʾāhabtî | ah-HAHV-tee |
| strangers, | זָרִ֖ים | zārîm | za-REEM |
| and after | וְאַחֲרֵיהֶ֥ם | wĕʾaḥărêhem | veh-ah-huh-ray-HEM |
| them will I go. | אֵלֵֽךְ׃ | ʾēlēk | ay-LAKE |