Jeremiah 14:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
American Standard Version (ASV)
O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Bible in Basic English (BBE)
O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?
Darby English Bible (DBY)
Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
World English Bible (WEB)
You hope of Israel, the Savior of it in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
Young's Literal Translation (YLT)
O Hope of Israel -- its saviour in time of trouble, Why art Thou as a sojourner in the land? And as a traveller turned aside to lodge?
| O the hope | מִקְוֵה֙ | miqwēh | meek-VAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the saviour | מֽוֹשִׁיע֖וֹ | môšîʿô | moh-shee-OH |
| time in thereof | בְּעֵ֣ת | bĕʿēt | beh-ATE |
| of trouble, | צָרָ֑ה | ṣārâ | tsa-RA |
| why | לָ֤מָּה | lāmmâ | LA-ma |
| shouldest thou be | תִֽהְיֶה֙ | tihĕyeh | tee-heh-YEH |
| stranger a as | כְּגֵ֣ר | kĕgēr | keh-ɡARE |
| in the land, | בָּאָ֔רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
| man wayfaring a as and | וּכְאֹרֵ֖חַ | ûkĕʾōrēaḥ | oo-heh-oh-RAY-ak |
| that turneth aside | נָטָ֥ה | nāṭâ | na-TA |
| tarry to night? | לָלֽוּן׃ | lālûn | la-LOON |