Isaiah 29:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
American Standard Version (ASV)
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round:
Bible in Basic English (BBE)
Ho! Ariel, Ariel, the town against which David made war; put year to year, let the feasts come round:
Darby English Bible (DBY)
Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
World English Bible (WEB)
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add you year to year; let the feasts come round:
Young's Literal Translation (YLT)
Wo `to' Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round.
| Woe | ה֚וֹי | hôy | hoy |
| to Ariel, | אֲרִיאֵ֣ל | ʾărîʾēl | uh-ree-ALE |
| to Ariel, | אֲרִיאֵ֔ל | ʾărîʾēl | uh-ree-ALE |
| the city | קִרְיַ֖ת | qiryat | keer-YAHT |
| where David | חָנָ֣ה | ḥānâ | ha-NA |
| dwelt! | דָוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| add | סְפ֥וּ | sĕpû | seh-FOO |
| ye year | שָׁנָ֛ה | šānâ | sha-NA |
| to | עַל | ʿal | al |
| year; | שָׁנָ֖ה | šānâ | sha-NA |
| let them kill | חַגִּ֥ים | ḥaggîm | ha-ɡEEM |
| sacrifices. | יִנְקֹֽפוּ׃ | yinqōpû | yeen-koh-FOO |