Ruth 1:16 in Ta

Ta Ta Bible Ruth Ruth 1 Ruth 1:16
Ruth 1:15Ruth 1Ruth 1:17

Ruth 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

American Standard Version (ASV)
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;

Bible in Basic English (BBE)
But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.

Darby English Bible (DBY)
And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;

Webster's Bible (WBT)
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:

World English Bible (WEB)
Ruth said, "Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;

Young's Literal Translation (YLT)
And Ruth saith, `Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people `is' my people, and thy God my God.

And
Ruth
וַתֹּ֤אמֶרwattōʾmerva-TOH-mer
said,
רוּת֙rûtroot
Intreat
אַלʾalal
not
me
תִּפְגְּעִיtipgĕʿîteef-ɡeh-EE
to
leave
בִ֔יvee
return
to
or
thee,
לְעָזְבֵ֖ךְlĕʿozbēkleh-oze-VAKE
from
following
after
לָשׁ֣וּבlāšûbla-SHOOV
for
thee:
מֵאַֽחֲרָ֑יִךְmēʾaḥărāyikmay-ah-huh-RA-yeek
whither
כִּ֠יkee

אֶלʾelel
thou
goest,
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
go;
will
I
תֵּֽלְכִ֜יtēlĕkîtay-leh-HEE
and
where
אֵלֵ֗ךְʾēlēkay-LAKE
thou
lodgest,
וּבַֽאֲשֶׁ֤רûbaʾăšeroo-va-uh-SHER
I
will
lodge:
תָּלִ֙ינִי֙tālîniyta-LEE-NEE
people
thy
אָלִ֔יןʾālînah-LEEN
shall
be
my
people,
עַמֵּ֣ךְʿammēkah-MAKE
God
thy
and
עַמִּ֔יʿammîah-MEE
my
God:
וֵֽאלֹהַ֖יִךְwēʾlōhayikvay-loh-HA-yeek
אֱלֹהָֽי׃ʾĕlōhāyay-loh-HAI