Romans 16:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
American Standard Version (ASV)
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
Bible in Basic English (BBE)
It is my desire to say a good word for Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae:
Darby English Bible (DBY)
But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;
World English Bible (WEB)
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant{literally, deacon} of the assembly that is at Cenchreae,
Young's Literal Translation (YLT)
And I commend you to Phebe our sister -- being a ministrant of the assembly that `is' in Cenchrea --
| Συνίστημι | synistēmi | syoon-EE-stay-mee | |
| I commend | δὲ | de | thay |
| unto you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| Phebe | Φοίβην | phoibēn | FOO-vane |
| our | τὴν | tēn | tane |
| ἀδελφὴν | adelphēn | ah-thale-FANE | |
| sister, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| is which | οὖσαν | ousan | OO-sahn |
| a servant | διάκονον | diakonon | thee-AH-koh-none |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| church | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
| which is | τῆς | tēs | tase |
| at | ἐν | en | ane |
| Cenchrea: | Κεγχρεαῖς | kenchreais | kayng-hray-ASE |