Romans 10:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
American Standard Version (ASV)
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Bible in Basic English (BBE)
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Darby English Bible (DBY)
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
World English Bible (WEB)
But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."
Young's Literal Translation (YLT)
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
| But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| I say, | λέγω | legō | LAY-goh |
| Have they | μὴ | mē | may |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| heard? | ἤκουσαν | ēkousan | A-koo-sahn |
| Yes verily, | μενοῦνγε· | menounge | may-NOON-gay |
| their | Εἰς | eis | ees |
| πᾶσαν | pasan | PA-sahn | |
| sound | τὴν | tēn | tane |
| went | γῆν | gēn | gane |
| into | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
| all | ὁ | ho | oh |
| the | φθόγγος | phthongos | FTHOHNG-gose |
| earth, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| their | εἰς | eis | ees |
| words | τὰ | ta | ta |
| unto | πέρατα | perata | PAY-ra-ta |
| the | τῆς | tēs | tase |
| ends | οἰκουμένης | oikoumenēs | oo-koo-MAY-nase |
| of the | τὰ | ta | ta |
| world. | ῥήματα | rhēmata | RAY-ma-ta |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |