Psalm 69:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
American Standard Version (ASV)
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are deep in the soft earth, where there is no support; I have come into deep waters, the waves are flowing over me.
Darby English Bible (DBY)
I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the flood overfloweth me.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible (WEB)
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
Young's Literal Translation (YLT)
I have sunk in deep mire, And there is no standing, I have come into the depths of the waters, And a flood hath overflown me.
| I sink | טָבַ֤עְתִּי׀ | ṭābaʿtî | ta-VA-tee |
| in deep | בִּיוֵ֣ן | bîwēn | beeoo-ANE |
| mire, | מְ֭צוּלָה | mĕṣûlâ | MEH-tsoo-la |
| no is there where | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
| standing: | מָעֳמָ֑ד | māʿŏmād | ma-oh-MAHD |
| come am I | בָּ֥אתִי | bāʾtî | BA-tee |
| into deep | בְמַעֲמַקֵּי | bĕmaʿămaqqê | veh-ma-uh-ma-KAY |
| waters, | מַ֝֗יִם | mayim | MA-yeem |
| where the floods | וְשִׁבֹּ֥לֶת | wĕšibbōlet | veh-shee-BOH-let |
| overflow | שְׁטָפָֽתְנִי׃ | šĕṭāpātĕnî | sheh-ta-FA-teh-nee |