Psalm 138:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
American Standard Version (ASV)
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, `endureth' for ever; Forsake not the works of thine own hands. Psalm 139 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
World English Bible (WEB)
Yahweh will fulfill that which concerns me; Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness `is' to the age, The works of Thy hands let not fall!
| The Lord | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
| will perfect | יִגְמֹ֪ר | yigmōr | yeeɡ-MORE |
| concerneth which that | בַּ֫עֲדִ֥י | baʿădî | BA-uh-DEE |
| me: thy mercy, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| Lord, O | חַסְדְּךָ֣ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA |
| endureth for ever: | לְעוֹלָ֑ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| forsake | מַעֲשֵׂ֖י | maʿăśê | ma-uh-SAY |
| not | יָדֶ֣יךָ | yādêkā | ya-DAY-ha |
| works the | אַל | ʾal | al |
| of thine own hands. | תֶּֽרֶף׃ | terep | TEH-ref |