Matthew 22:4 in Ta

Ta Ta Bible Matthew Matthew 22 Matthew 22:4
Matthew 22:3Matthew 22Matthew 22:5

Matthew 22:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.

American Standard Version (ASV)
Again he sent forth other servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.

Bible in Basic English (BBE)
Again he sent out other servants, with orders to say to the guests, See, I have made ready my feast: my oxen and my fat beasts have been put to death, and all things are ready: come to the feast.

Darby English Bible (DBY)
Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.

World English Bible (WEB)
Again he sent out other servants, saying, 'Tell those who are invited, "Behold, I have made ready my dinner. My oxen and my fatlings are killed, and all things are ready. Come to the marriage feast!"'

Young's Literal Translation (YLT)
`Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things `are' ready, come ye to the marriage-feasts;

Again,
πάλινpalinPA-leen
he
sent
forth
ἀπέστειλενapesteilenah-PAY-stee-lane
other
ἄλλουςallousAL-loos
servants,
δούλουςdoulousTHOO-loos
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Tell
ΕἴπατεeipateEE-pa-tay

τοῖςtoistoos
bidden,
are
which
them
κεκλημένοιςkeklēmenoiskay-klay-MAY-noos
Behold,
Ἰδού,idouee-THOO
I
have
prepared
τὸtotoh
my
ἄριστόνaristonAH-ree-STONE

μουmoumoo
dinner:
ἡτοίμασα,hētoimasaay-TOO-ma-sa
my
οἱhoioo

ταῦροίtauroiTA-ROO
oxen
μουmoumoo
and
καὶkaikay
my

τὰtata
fatlings
σιτιστὰsitistasee-tee-STA
are
killed,
τεθυμέναtethymenatay-thyoo-MAY-na
and
καὶkaikay
all
things
πάνταpantaPAHN-ta
are
ready:
ἕτοιμα·hetoimaAY-too-ma
come
δεῦτεdeuteTHAYF-tay
unto
εἰςeisees
the
τοὺςtoustoos
marriage.
γάμουςgamousGA-moos